Текст и перевод песни Masaki Suda - ばかになっちゃったのかな
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ばかになっちゃったのかな
Кажется, я стал дураком
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい
Растрогался
от
банальной
песни
о
любви,
как
дурак.
どうかしてしまったのかな
Что-то
со
мной
случилось?
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカじゃない?
Растрогался
от
банальной
песни
о
любви,
разве
не
глупо?
って見下していたのにな
А
ведь
раньше
смотрел
на
это
свысока.
紛れもないな
これが恋だと思う
Несомненно,
это
любовь.
情けないけど
それが恋だと思う
Как
бы
ни
было
стыдно,
это
любовь.
今すぐに会いたいのに
理由探しちゃってバカみたい
Хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас,
но
ищу
повод,
как
дурак.
可笑しいな
笑っちゃうよな
Забавно,
даже
смешно.
会えない距離
嘆いては
切なくなっちゃってバカみたい
Вздыхаю
из-за
расстояния,
которое
нас
разделяет,
как
дурак.
どうかしてしまったのかな
Что-то
со
мной
случилось?
逃げられないな
これが恋だと思う
От
этого
не
убежать,
это
любовь.
情けないけど
それが恋だと思う
Как
бы
ни
было
стыдно,
это
любовь.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Сейчас
я
хочу
сказать
банальные
слова,
ありふれた言葉が言いたいよ
Например,
"Хочу
увидеть
тебя"
или
"Люблю
тебя".
名前を呼んで
そのまま続けて
Назвать
тебя
по
имени
и
продолжить
ありふれた言葉で言いたいよ
Этими
банальными
словами.
これでいいのかな
Так
ли
это
должно
быть?
ばかになっちゃったのかな
Кажется,
я
стал
дураком.
君の好きなラブソングを必死に覚えてバカみたい
Отчаянно
учу
твою
любимую
песню
о
любви,
как
дурак.
何
熱くなってんだか
Что
за
пыл
во
мне?
永遠だ
運命だと
本気で言っちゃってバカみたい
Говорю
всерьез
о
вечности
и
судьбе,
как
дурак.
どうかしてしまったのかな
Что-то
со
мной
случилось?
らしくないよな
これが恋だと思う
На
меня
не
похоже,
это
любовь.
情けないけど
それでいいとも思う
Как
бы
ни
было
стыдно,
думаю,
это
хорошо.
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
Сейчас
я
хочу
сказать
банальные
слова,
ありふれた言葉で言いたいよ
Например,
"Хочу
увидеть
тебя"
или
"Люблю
тебя".
今まで一度も
言えなかったような
Прямые
слова,
まっすぐな言葉で言いたいよ
Которые
я
никогда
раньше
не
говорил.
上手な言葉は
もっと知っていたのにな
Хотя
я
знал
более
изысканные
слова,
これでいいんだな
ばかになっちゃったんだな
Думаю,
и
так
хорошо.
Кажется,
я
стал
дураком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 金木 和也, 金木 和也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.