Masaki Suda - 雨が上がる頃に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaki Suda - 雨が上がる頃に




雨が上がる頃に
When the Rain Ends
この雨のせいにしてたんだ
I used to blame it on the rain
ビニールの傘 小さめの空
Plastic umbrella, small sky
ため息の正体も
The source of my sigh
宝物だったあの頃は
Those days were a treasure
まだ何もない僕らの世界
Our world, when we had nothing yet
なぜ思い出してる?
Why am I remembering this?
おまえらしくないな、と
It's not like you, they say
記憶から届く声
A voice reaching out from memory
思い出も 憧れも
Memories and aspirations
連れてってくれよ
Take me with you
捨てたくないんだ
I don't want to let go
負けるなよ
Don't give up
僕らなら自由の中さ
We are free in our hearts
世界中を敵に回して
We thought of taking on the whole world
闘うか考えた
As our enemy
ひと休み 八つ当たり
We take a break, lash out
泣きたくなれば
If you feel like crying
バカな話しようぜ、ずっと
Let's talk nonsense, forever
一晩中 いつも通り
All night long, as usual
似たようなプライド持ち寄って
Bringing our similar pride
「あいつにすれば、それが正しい」
"If it's him, that's the right thing to do"
分かっているけれど
We know it
意地だけが 強さじゃないから
But stubbornness is not strength
心の中 認め合えたら
If we could accept each other in our hearts
笑って進もうぜ
Let's move forward with a smile
握りしめた手の中
In the hands we hold tight
赤い血は流れてる
Red blood flows
まだいける まだやれる
We can still go on, we can still do it
止まることなく 僕らはゆくんだ
We'll keep going without stopping
負けるなよ
Don't give up
僕は今 自由の中さ
I am now free in my heart
どこへゆく道だって きっと
Whatever path we take, surely
ここから始まるんだ
It starts from here
ちっぽけな自分から
From the insignificant me
見つけたモノを
I found something
胸に持っているんだ、ずっと
And I'll keep it in my heart, always
大丈夫さ いつも通り
It's okay, as usual
あぁ 追いかけ続ける理想と闘いの日々よ
Ah, the days of chasing ideals and fighting
そう 手を伸ばせ 前を向け
Yes, reach out your hand, face forward
まだこの胸は躍る
My heart still beats
負けるなよ
Don't give up
僕らなら自由の中さ
We are free in our hearts
世界中を敵に回して
We thought of taking on the whole world
闘うか考えた
As our enemy
ひと休み 八つ当たり
We take a break, lash out
泣きたくなれば
If you feel like crying
バカな話しようぜ、ずっと
Let's talk nonsense, forever
一晩中 いつも通り
All night long, as usual





Авторы: 松下 典由, 大久保 友裕, 松下 典由, 大久保 友裕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.