Текст и перевод песни Masamasa - Deluso
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
deluso
Ты
разочаровала
меня
Non
mi
parlare,
abbiamo
chiuso
Не
разговаривай
со
мной,
мы
закончили
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
deluso
Ты
разочаровала
меня
Non
mi
parlare,
abbiamo
chiuso
Не
разговаривай
со
мной,
мы
закончили
Rapido,
rapido,
rapido
Быстро,
быстро,
быстро
Animo,
animo,
animo
Давай,
давай,
давай
Voglio
qualcosa
di
valido
Я
хочу
чего-то
стоящего
Stasera
non
credo
che
uscirò
Сегодня
вечером
я
не
думаю,
что
я
выйду
Ah,
delusioni
sul
lavoro,
delusioni
nella
casa
Ах,
разочарования
на
работе,
разочарования
дома
Delusioni,
delusioni,
delusioni
Разочарования,
разочарования,
разочарования
Sembra
che
la
tua
vita
è
una
delusione
Кажется,
твоя
жизнь
- одно
сплошное
разочарование
Finché
vivi
sola
con
le
tue
illusioni
Пока
ты
живешь
одна
со
своими
иллюзиями
E
sono
fuori
di
me,
eh,
eh
И
я
вне
себя,
эх,
эх
Sei
tazze
di
caffè,
eh,
eh,
eh
Шесть
чашек
кофе,
эх,
эх,
эх
E
tu
vuoi
fare
mille
cose
А
ты
хочешь
сделать
тысячу
дел
Ma
quand'è
che
fai
me?
Но
когда
ты
сделаешь
меня?
E
poi
non
è
che
se
stai
sopra
poi
comandi
te
И
потом,
не
так
же
так,
если
ты
сверху,
то
ты
и
командуешь
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
Ah,
mi
vuoi
prendere
a
testate
Ах,
ты
хочешь
меня
ударить
головой
È
che
sono
la
tua
bici
Дело
в
том,
что
я
твой
велосипед
Che
mi
vuoi
solo
d'estate
Который
ты
хочешь
только
летом
Non
mi
scrivere
buone
giornate
Не
пиши
мне
пожеланий
хорошего
дня
Odio
chi
mi
dice
cosa
devo
fare
Я
ненавижу,
когда
мне
говорят,
что
я
должен
делать
Sto
nervoso
come
quando
stavo
al
primo
banco
Я
нервничаю,
как
когда
я
сидел
на
первой
парте
Ho
rotto
questa
tovaglina
mentre
mangio
Я
порвал
эту
скатерть,
пока
ем
In
motorino
passo
На
мотоцикле
я
проезжаю
мимо
Sono
le
otto
meno
un
quarto
Без
четверти
восемь
Devo
tornare
ad
essere
romantico
Я
должен
снова
стать
романтиком
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
deluso
Ты
разочаровала
меня
Non
mi
parlare,
abbiamo
chiuso
Не
разговаривай
со
мной,
мы
закончили
Rapido,
rapido,
rapido
Быстро,
быстро,
быстро
Animo,
animo,
animo
Давай,
давай,
давай
Voglio
qualcosa
di
valido
Я
хочу
чего-то
стоящего
Stasera
non
credo
che
uscirò
Сегодня
вечером
я
не
думаю,
что
я
выйду
Avevo
delle
aspettative,
ah
У
меня
были
ожидания,
ах
Ma
tu
sei
uguale
alle
tue
amiche,
ah
Но
ты
такая
же,
как
твои
подруги,
ах
Quando
vi
riunite
fuori
a
quel
bar
Когда
вы
собираетесь
у
того
бара
Sembrate
un
prato
di
ortiche
Вы
похожи
на
поле
крапивы
Te
lo
leggo
negli
occhi
che
pensi
che
va
tutto
bene
Я
читаю
в
твоих
глазах,
что
ты
думаешь,
что
все
хорошо
Ma
non
va
bene
Но
это
не
хорошо
Ho
comprato
la
frutta
e
poi
l'ho
lasciata
marcire
nel
frigo
Я
купил
фрукты,
а
потом
позволил
им
сгнить
в
холодильнике
Perché
non
mi
so
fare
bene
Потому
что
не
умею
хорошо
делать
Non
mi
so
fare
del
bene
Не
умею
делать
себе
хорошо
E
sono
deluso
da
me
И
я
разочарован
собой
Per
quello
che
ho
fatto
За
то,
что
я
сделал
Non
credo
a
nessuno
più
Больше
никому
не
верю
Fa
male
il
tempo
sprecato
con
te
Больно
от
времени,
потраченного
на
тебя
La
pazienza
non
è
la
mia
virtù
Терпение
- не
моя
добродетель
Il
tuo
nuovo
tipo
hipster,
quartieri
alti
Твой
новый
хипстер-тип,
элитные
районы
Con
i
basettoni,
Fittipaldi
С
бакенбардами,
как
у
Фиттипальди
Ma
se
stiamo
in
giro
tu
mi
guardi
Но
если
мы
идем
по
улице,
ты
смотришь
на
меня
Come
guardavi
i
palazzi
alti,
affascinanti
Как
ты
смотрела
на
высокие
здания,
очаровательные
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
deluso
Ты
разочаровала
меня
Non
mi
parlare,
abbiamo
chiuso
Не
разговаривай
со
мной,
мы
закончили
Rapido,
rapido,
rapido
Быстро,
быстро,
быстро
Animo,
animo,
animo
Давай,
давай,
давай
Voglio
qualcosa
di
valido
Я
хочу
чего-то
стоящего
Stasera
non
credo
uscirò
Сегодня
вечером
я
не
думаю,
что
я
выйду
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
spezzato
Ты
сломала
меня
Tu
non
mi
hai
fatto
male
Ты
не
причинила
мне
боли
Mi
hai
scocciato
Ты
меня
достала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.