Masamasa - Noi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masamasa - Noi




Noi
We
Mi piacevi tu
I liked you
Uscire con la pioggia non era un problema
Going out in the rain wasn't a problem
Non parliamo più
We don't talk anymore
Facciamo una casa coi teli sui prati la sera, eh
Let's build a house with tarps in the meadows in the evening, huh
Noi avevamo un'insegnante pazza
We had a crazy teacher
Che una volta mi ha chiamato mela marcia (e poi noi)
Who once called me a rotten apple (and then us)
Scrivevamo "non" senza la o tipo "nn xke" e "ch" con la k
We wrote "not" without the o, like "nn xke" and "ch" with a k
(Noi) ci chiamavamo famiglia
(We) called ourselves family
Anche se ci si rubava le tipe a vicenda
Even though we stole girls from each other
Prima che fosse piena l'agenda
Before the agenda was full
Prima di quella maledetta sera di merda eravamo
Before that damn shitty night we were
Noi, noi, noi, noi, noi
We, we, we, we, we
Che eravamo il futuro (noi)
Who were the future (we)
Seduti su quel muro (noi)
Sitting on that wall (we)
Volevo solo stare con lei (noi)
I just wanted to be with her (we)
Darle la mano, diventare noi
Hold her hand, become us
Chiamavamo una cantina studio
We called a basement a studio
Non si respirava mai, fumavamo al chiuso
We never breathed, we smoked indoors
Ci comprammo un mic
We bought a mic
Pittavamo i muri, facevamo freestyle
We painted the walls, did freestyle
E ci portammo la console a piedi ad un live
And we carried the console on foot to a live show
E tu sei andato via, non mi hai più scritto
And you left, you never wrote to me again
Nemmeno per chiedermi come stai
Not even to ask me how I am
Poi all'improvviso sei ricomparso
Then suddenly you reappeared
Per chiedermi se era vero che ero passato in Rai (ma non ti vergogni?)
To ask me if it was true that I was on Rai (are you not ashamed?)
Non ti ricordi di
You don't remember
Noi, noi, noi, noi, noi
We, we, we, we, we
Che eravamo il futuro (noi)
Who were the future (we)
Seduti su quel muro (noi)
Sitting on that wall (we)
Volevo solo stare con lei (noi)
I just wanted to be with her (we)
Darle la mano, diventare noi
Hold her hand, become us
Avevamo un'insegnante pazza
We had a crazy teacher
Che una volta m'ha chiamato mela marcia
Who once called me a rotten apple
E la ricordo che urlava come una matta
And I remember her yelling like crazy
Se sa che la figlia viene a fare certe cose ai concerti si ammazza
If she knew her daughter was doing these things at concerts, she'd kill herself
(Noi) brindiamo a chi non c'era
(We) toast to those who weren't there
Con le felpe così larghe che ci stava pure chi ce le toglieva
With hoodies so big that even those who took them off could fit in them
Anche se abbiamo mani di seta
Even though we have silk hands
Lavoriamo da una vita intera, ogni sera
We've been working our whole lives, every night
Noi, noi, noi, noi, noi (noi, noi, noi)
We, we, we, we, we (we, we, we)
Che eravamo il futuro (noi)
Who were the future (we)
Seduti su quel muro (noi)
Sitting on that wall (we)
Volevo solo stare con lei (noi)
I just wanted to be with her (we)
Darle la mano, diventare noi
Hold her hand, become us





Авторы: Federico De Nicola, Simone Cappuccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.