Masamasa - Non ti conosco - перевод текста песни на немецкий

Non ti conosco - Masamasaперевод на немецкий




Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Yeah, oggi ti ho vista piangere la prima volta
Yeah, heute habe ich dich zum ersten Mal weinen sehen
Come un vento che passa la casa se apri la porta
Wie ein Wind, der durchs Haus zieht, wenn du die Tür öffnest
Col trucco che cade sul vestito rosso
Mit Make-up, das auf dein rotes Kleid tropft
Dimmi chi è il mostro, io non ti conosco
Sag mir, wer das Monster ist, ich kenne dich nicht
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Ti ho vista fare le cuciture dei miei primi passi
Ich habe gesehen, wie du die Nähte meiner ersten Schritte gemacht hast
Spostarmi gli ostacoli con le carezze, poi rifarti le trecce
Mir mit Liebkosungen die Hindernisse aus dem Weg geräumt und dir dann wieder Zöpfe geflochten hast
So che tu sei diversa da tua sorella
Ich weiß, dass du anders bist als deine Schwester
E un bambino è rimasto stupito da quanto sei bella, ma io no
Und ein Kind war erstaunt, wie schön du bist, aber ich nicht
Ho sentito giusto due parole
Ich habe nur ein paar Worte gehört
Mentre piangevi io mi sentivo un cane che vuole consolare il suo padrone
Während du geweint hast, fühlte ich mich wie ein Hund, der sein Herrchen trösten will
Ma non sa che fare, dirai, "Lasciami starе" con le braccia conserte
Aber nicht weiß, was er tun soll, du wirst sagen: "Lass mich in Ruhe" mit verschränkten Armen
Chе se voglio piangere poi sono aperte, ma non ti conosco
Dass sie, wenn ich weinen will, offen sind, aber ich kenne dich nicht
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Oggi ti ho vista piangere la prima volta
Heute habe ich dich zum ersten Mal weinen sehen
Perché il ladro che è entrato in casa ha spaccato la porta (boom)
Weil der Dieb, der ins Haus eingebrochen ist, die Tür aufgebrochen hat (boom)
E io ti ho abbracciata più forte che posso (ehi)
Und ich habe dich so fest umarmt, wie ich konnte (ehi)
Ho capito di colpo (ehi)
Ich habe plötzlich verstanden (ehi)
Io non ti conosco (ehi)
Ich kenne dich nicht (ehi)
Voglio sapere dov'è che vai quando chiudi gli occhi
Ich will wissen, wohin du gehst, wenn du deine Augen schließt
Voglio sapere tutti i luoghi dove ti nascondi
Ich will all die Orte kennen, an denen du dich versteckst
Io non voglio più segreti
Ich will keine Geheimnisse mehr
Quanto mi rimproveravi?
Wie oft hast du mich getadelt?
Il profumo dei ricami
Der Duft der Stickereien
L'acqua che bolle, tu che mi chiami, ma
Das kochende Wasser, du, die du mich rufst, aber
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Non ti conosco
Ich kenne dich nicht





Авторы: Marco Maiole, Federico De Nicola, Simone Cappuccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.