Masamasa - Timidezza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masamasa - Timidezza




Timidezza
Timidness
Io ho diritto alla mia timidezza
I have the right to my shyness
E odio chi me la spezza
And I hate the one who breaks it
Ho l'ansia di chi mi detesta
I have the anxiety of those who hate me
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
And if you come here, I'll dress how you like
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Yes, come here, get a kiss and I'm finding peace
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
If you come here, I'll dress how you like
Ah, ho detto a mia madre che non mi sento fratello di mia sorella
Ah, I told my mother that I don't feel like my sister's brother
E c'è rimasta un botto male
And she was really hurt
Ho detto a mio padre che ho parlato male a mia madre
I told my father that I talked bad to my mother
E c'è rimasto più male
And he was even more hurt
Io certe cose non le so fare, parlo e abbaio come un cane
I can't do certain things, I talk and bark like a dog
Faccio giorni di autostrade solo per farmi fregare
I spend days on highways just to get screwed over
E tu non puoi mentire, io ti so guardare
And you can't lie, I can look at you
Per te sono una cosa che mangi, ma non ti piace
To you I'm something you eat, but you don't like it
Mi fai sentire una città di mare d'inverno
You make me feel like a seaside city in winter
Resterò un bozzetto dentro il tuo quaderno
I'll remain a sketch in your notebook
Pensa, se non c'eri, adesso stavo pure uscendo
Think, if you weren't here, I was even going out now
Io sono un bordello, pensa se avevo un gemello
I'm a mess, imagine if I had a twin
Io ho diritto alla mia timidezza
I have the right to my shyness
E odio chi me la spezza
And I hate the one who breaks it
Ho l'ansia di chi mi detesta
I have the anxiety of those who hate me
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
And if you come here, I'll dress how you like
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Yes, come here, get a kiss and I'm finding peace
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
If you come here, I'll dress how you like
(Que-quelli come) quelli come me non vogliono legami
(Those like) those like me don't want ties
Si sentono in colpa, ma non fanno mai regali
They feel guilty, but they never give gifts
E metterli al mondo è stato come dargli
And bringing them into the world was like giving them
Una gabbia troppo grande, ma arriveranno ai confini
A cage too big, but they will reach the borders
Ero semplice da ragazzetto
I was simple as a kid
Sognavo a braccia conserte nel letto di fare un concerto
I dreamed with my arms crossed in bed of giving a concert
Ma ci vuole fiato e io non me la sento
But it takes breath and I don't feel like it
Sono più bravo a dire le cose all'orecchio (shh)
I'm better at whispering things (shh)
Bevo un caffè così mi passa
I drink coffee so it passes
Quanto fa schifo il caffè, passa l'acqua
How disgusting coffee is, water passes
Tu non vuoi che abbia pensieri, che abbia ansia
You don't want me to have thoughts, to have anxiety
Poi esco col sole e dici, "Portati la giacca"
Then I go out in the sun and you say, "Take your jacket"
E quelli come me non fanno paragoni
And those like me don't make comparisons
Non hanno mai ragione, ma non sentono ragioni
They are never right, but they don't listen to reason
Dico brutte cose, ma non ho brutte intenzioni
I say bad things, but I don't have bad intentions
Ho detto quella cosa, mo chissà se mi perdoni
I said that thing, now who knows if you'll forgive me
Io ho diritto alla mia timidezza
I have the right to my shyness
E odio chi me la spezza
And I hate the one who breaks it
Ho l'ansia di chi mi detesta
I have the anxiety of those who hate me
E se vieni qua, mi vesto come ti piace
And if you come here, I'll dress how you like
Sì, vieni qua, fatti dare un bacio e sto trovando la pace
Yes, come here, get a kiss and I'm finding peace
Se vieni qui, mi vesto come ti piace
If you come here, I'll dress how you like
Ah, quando nel taxi mi hai dato la mano
Ah, when you took my hand in the taxi
Mi hai spezzato, per quanto tempo mi hai cercato?
You broke me, how long have you been looking for me?
E ora che sono qui per caso
And now that I'm here by chance
Con la scusa di vedere se scotti, ti rubo un bacio
On the pretext of seeing if you're hot, I steal a kiss





Авторы: Marco Maiole, Federico De Nicola, Simone Cappuccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.