Текст и перевод песни Masato Kouda - Kanashii Kako
こんな出逢いしかないかもしれない
Our
shared
past
may
not
be
repeated
気まずく通り過ぎた恋
We
brushed
past
each
other
with
awkwardness
他人の顔して胸で追いかけた
I
stalked
you
like
a
stranger,
my
heart
aching
地下鉄のラッシュアワー
A
crowded
subway
car
避暑地の出来事
夢を連れて
A
summer
retreat
where
dreams
intertwined
夏の入り江を遠去(ざか)ってゆく
Gliding
away
from
the
summer
inlet
ディンギーで手を振る
Waving
from
a
dinghy
悲しい人は振り返えれない
The
ones
who
grieve
can't
turn
back
優しさだけが残ってるのは
Only
kindness
lingers
二度とは輝かぬと
Because
it
will
never
shine
again
想い出は知っているから
The
memory
knows
that
グレイのスーツで時間を気にする
In
a
gray
suit,
aware
of
the
time
もうダイバー・ウォッチじゃないね
Not
a
dive
watch
anymore
今のふたりなら恋にはならない
We'd
never
fall
in
love
now
無難な生き方選ぶわ
We'd
choose
an
easy
life
おそろいで買ったTシャツさえ
Even
the
T-shirts
we
bought
together
ワードローブの隅で泣いてる
Cry
in
the
corner
of
my
wardrobe
色あせてくままに
Fading
with
time
燃える想いをもういちどだけ
Just
one
more
time,
burn
with
passion
ひと駅ごとに夏は過ぎてく
Summer
ends
with
each
passing
station
誰にも言えぬ恋は
A
love
I
can't
share
with
anyone
白い切符にあずけるの
I'll
entrust
it
to
the
blank
ticket
悲しい人は振り返れない
The
ones
who
grieve
can't
turn
back
優しさだけが残ってるのは
Only
kindness
lingers
二度とは輝かぬと
Because
it
will
never
shine
again
想い出は知っているから
The
memory
knows
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.