Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solza
padla
je
na
list
Eine
Träne
fiel
aufs
Blatt
Kaplja
dala
je
vtis
Der
Tropfen
machte
den
Eindruck
Da
je
časovna
potrata
Dass
es
Zeitverschwendung
ist
In
zdej
debata
sama
s
sabo
Und
jetzt
die
Debatte
mit
mir
selbst
Kaj
narobe
je
z
mano
Was
mit
mir
nicht
stimmt
Da
vsako
emocijo
Dass
ich
jede
Emotion
Imam
zapisano
in
prebrano
Aufgeschrieben
und
gelesen
habe
In
ko
repam
v
glavi
Und
wenn
ich
im
Kopf
rappe
Vse
ponovno
zaigrano
Wird
alles
neu
abgespielt
Poslikano,
okvirjeno
Fotografiert,
eingerahmt
V
spominih
pokopano
In
Erinnerungen
begraben
Jaz
pišem
in
pišem
Ich
schreibe
und
schreibe
Da
si
izklopim
realnost
Um
die
Realität
auszuschalten
Pomoc
ne
iščem
ne
iščem
Hilfe
suche
ich
nicht,
suche
ich
nicht
Ker
mam
za
to
ustvarjalnost
Weil
ich
dafür
Kreativität
habe
Ko
solze
brišem,
jih
brišem
Wenn
ich
Tränen
wische,
wische
ich
sie
Na
to
poetsko
podlago
Auf
diese
poetische
Grundlage
Z
njimi
rišem
in
rišem
Mit
ihnen
zeichne
und
zeichne
ich
Emocionalno
prtljago
Emotionales
Gepäck
Vse
kar
mi
je
predrago
Alles,
was
mir
kostbar
ist
In
vse
kar
sovražim
Und
alles,
was
ich
hasse
Zapišem,
zapečatim
Schreibe
ich
auf,
versiegele
ich
Svoja
čustva
izrazim
Drücke
meine
Gefühle
aus
Ker
lahko
jokam,
poham,
v
sebi
pokam
Weil
ich
weinen,
kiffen,
in
mir
zerbrechen
kann
Pišem,
družim,
smejem
se
Schreiben,
abhängen,
lachen
kann
Izražat
se
ne
znam
Ich
kann
mich
nicht
ausdrücken
Ampak
v
pesmih
vam
povem
vse
Aber
in
Liedern
erzähl'
ich
euch
alles
Upam
da
se
čuti
Ich
hoffe,
man
spürt
es
Vsako
liriko
in
čustvo
Jede
Lyrik
und
jedes
Gefühl
V
rap
dam,
vse
kar
mam
In
Rap
gebe
ich
alles,
was
ich
habe
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
ker
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer,
denn
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Na
papirju
mam
napisano
vsako
svoje
čustvo
Auf
Papier
habe
ich
jedes
meiner
Gefühle
aufgeschrieben
In
priznam
Und
ich
gebe
zu
Boli
me
včasih
Es
tut
mir
manchmal
weh
Pridigajo
srečo
Sie
predigen
Glück
Nam
v
TV
oglasih
Uns
in
TV-Werbespots
A
ne
vprašajo
se
Aber
sie
fragen
sich
nicht
Kolko
sreče
rap
prinese
Wie
viel
Glück
Rap
bringt
Ljubezen
zimzelena
Immergrüne
Liebe
Traja
dlje
nam
ko
ciprese
Hält
für
uns
länger
als
Zypressen
In
ne
gre
se
mi
za
slavo
Und
es
geht
mir
nicht
um
Ruhm
Da
živela
bom
s
tem
Dass
ich
davon
leben
werde
Gre
se
mi
za
zdravo
glavo
Es
geht
mir
um
einen
gesunden
Kopf
Vse
kar
mam
dam
ljudem
Alles,
was
ich
habe,
gebe
ich
den
Leuten
In
bilokakšen,
problem
Und
egal
welches
Problem
Ta
rima
mi
popravi
Dieser
Reim
repariert
es
für
mich
Tako
kot
vse
te
lirike
So
wie
all
diese
Lyrik
Me
skupaj
sestavi
Mich
zusammensetzt
Da
mala
čas
ne
zapravi
Damit
die
Kleine
keine
Zeit
verschwendet
Ko
na
drink
se
odpravi
Wenn
sie
auf
einen
Drink
geht
Vedno
zraven
zvezek
ma
Hat
sie
immer
ein
Notizbuch
dabei
Ko
pali
čik
ob
kavi
Wenn
sie
sich
beim
Kaffee
eine
Kippe
anzündet
Vsem
na
razstavi
Allen
zur
Schau
Da
pljuvajo
mi
stil
Damit
sie
auf
meinen
Stil
spucken
Ma
ne
gane
to
človeka
Aber
das
bewegt
einen
Menschen
nicht
Ki
je
sam
do
sebe
real
Der
zu
sich
selbst
real
ist
Vidu
marsikaj
Vieles
gesehen
A
ne
dopustu
da
ga
zlomi
Aber
nicht
zugelassen,
dass
es
mich
bricht
Zjebana
familija
Zerrüttete
Familie
Mu
redko
kdo
je
homie
Selten
ist
mir
jemand
ein
Homie
Češ
kdo
mi?
Wer,
sagst
du,
kann
mir
Lahko
sploh
ta
čustva
zjebe?
Überhaupt
diese
Gefühle
kaputtmachen?
Če
ne
čutite
vi
mene
Wenn
ihr
mich
nicht
fühlt
Lahko
samo
sama
sebe
ker
Kann
ich
nur
mich
selbst,
denn
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Na
papirju
mam
napisano
vsako
svoje
čustvo
Auf
Papier
habe
ich
jedes
meiner
Gefühle
aufgeschrieben
In
kolko
noči
Und
wie
viele
Nächte
Sem
presedela
za
papirjem
Habe
ich
am
Papier
gesessen
In
kolko
stvari
Und
wie
viele
Dinge
Ni
za
povedat
oficirjem
Sind
nicht
für
die
Beamten
bestimmt
In
kolko
ljudi
Und
wie
viele
Leute
Me
inspirira
da
to
pišem
Inspirieren
mich,
dies
zu
schreiben
Zapišem
te
odnose
Ich
schreibe
diese
Beziehungen
auf
In
v
rapu
jih
izrišem
Und
zeichne
sie
im
Rap
nach
Iskreno
js
nisem
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
keine
Hladnokrvna
oseba
Kaltblütige
Person
Js
se
postavim
za
kolega
Ich
setze
mich
für
einen
Freund
ein
Če
je
madafakin
treba
Wenn
es
motherfucking
nötig
ist
In
ko
v
roki
mam
kemik
Und
wenn
ich
den
Kuli
in
der
Hand
hab'
Vse
to
teče
iz
mene
Fließt
das
alles
aus
mir
heraus
Tko
kot
tečejo
mi
solze
So
wie
mir
die
Tränen
fließen
Ko
se
ožajo
mi
stene
Wenn
die
Wände
auf
mich
zukommen
Brez
dlake
na
jeziku
Ohne
Blatt
vor'm
Mund
Povem
kaj
fakin
čutim
Sage
ich,
was
ich
fucking
fühle
Samo
ko
pišem
prepustim
se
Nur
wenn
ich
schreibe,
überlasse
ich
mich
Vsem
tem
idejam
krutim
All
diesen
grausamen
Ideen
In
vedno
bolj
slutim
Und
ich
ahne
immer
mehr
Da
je
edini
raj
zame
Dass
das
einzige
Paradies
für
mich
To
ko
pišem
texte
Das
ist,
wenn
ich
Texte
schreibe
Akorde,
melodije
in
romane
Akkorde,
Melodien
und
Romane
Naj
to
me
prevzame
Lass
das
mich
übernehmen
Naj
to
mi
lajf
vzame
Lass
das
mein
Leben
nehmen
Ker
mi
rima
kri
pogane
Weil
der
Reim
mein
Blut
in
Wallung
bringt
Naj
zastrupi
mi
organe
Lass
ihn
meine
Organe
vergiften
In
ko
se
solze
posušijo
Und
wenn
die
Tränen
trocknen
In
organizmi
popustijo
Und
der
Körper
nachgibt
Na
grobu
naj
mi
piše
Soll
auf
meinem
Grab
stehen
Rep
je
reprezenatal
Mio
ker
Rap
hat
Mia
repräsentiert,
denn
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Življenje
brez
bi
blo
mi
pusto
Ein
Leben
ohne
wäre
für
mich
leer
Na
papirju
mam
napisano
vsako
svoje
čustvo
Auf
Papier
habe
ich
jedes
meiner
Gefühle
aufgeschrieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mia Puhar Rodin
Альбом
Pusto
дата релиза
31-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.