Masayoshi Minoshima - ICEMILK MAGIC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masayoshi Minoshima - ICEMILK MAGIC




ICEMILK MAGIC
ICEMILK MAGIC
永久に続く道 終わることはなくて
The path continues forever, never ending,
抜け出すことないままでいる 蒼い色の月
I'll remain here, never escaping, under the pale blue moon.
夢の月 幻は 魅せては消えてゆく
Moon of dreams, a mirage,
思い出す ことさえも 途切れ途切れなまま
It appears and vanishes, its memories fading away.
この胸に 描いてた 私の見た夢は
The dreams I painted in my heart,
甘くそして冷たすぎて
Were too sweet and cold.
進むことがない 時を刻む時計
The clock ticks on, but time doesn't move,
気がつけばまた元の場所に 変わることできず
I find myself back where I started, unable to change.
夢の月 見た者は のまれて消えてゆく
Moon of dreams, those who see it are consumed,
思い出も 感情も 薄れてゆくばかり
Memories and emotions fade away.
この場所で 見たはずの 私の願いさえ
In this place, the wishes I once held,
いつか冷たく包まれて
Are now encased in cold.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.