Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - I'm Home
いつからか時の中で色褪せてく
されど消えない約束は
From
some
point
in
time
in
my
heart,
the
color
fades
away,
but
the
promise
that
isn't
erased
is
遠ざかる季節の名残のように
風に揺られてる落し物
like the last
traces of an autumn season
that
fade
away,
a
lost
and
found
item
that
sways
in
the
wind
今はあの日壊した物を直そう
Now
let's
go
fix
what
we broke
that
day
ひとつひとつ欠片を繋ぎとめて
carefully
connecting
each
piece
一度心
離れても
ここに戻ってこれるように
Even
if our hearts once grew
apart,
I
want to
be
able to
return here
サヨナラに慣れていないから
大事な言葉
いつも言いそびれて
I'm
not
good
with
goodbyes,
so
the
important words I’ve
always
failed
to
say
今は少し素直になれてるかな
Now
I may
be able to
be
a little
more
honest
誰かの優しさに気づけるかな
may
I be able to
recognize
someone's
kindness
ふいに心
立ち止まっても
ここから歩き出せるよう
I
will
continue
walking
from
here,
even
if
my
heart
suddenly
stops
空の青が水面に映る
パノラマが果てしなく続く
The
blue
sky
is
reflected
in
the
water’s
surface,
and
the
panorama
stretches endlessly
いつかのときめきを取り戻すように
as
if
to regain
the
thrill of
that
day
今はあの日壊した物を直そう
Now
let's
go
fix
what
we broke
that
day
ひとつひとつ欠片を繋ぎとめて
carefully
connecting
each
piece
一度心
離れても
ここに戻ってこれるよう
Even
if our hearts once grew
apart,
I
want to
be
able to
return here
今は窓の外を眺めていよう
For now,
I'll look out
the window
黄昏にただ身を預けていよう
and
simply entrust
myself
to
the
twilight
いつか心
迷っても
ここの灯り探せばいい
If my heart ever
wavers,
I
can search for
the light
here too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義, 山崎 将義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.