Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - Kimino Namae
これからどれくらい君の名を呼ぶのだろうか
интересно,
сколько
раз
я
буду
звать
тебя
по
имени
отныне?
どんなに時の波が押し寄せても
не
важно,
как
несутся
волны
времени.
ずっと変わる事のない願いを託したその名を
я
доверил
тебе
желание,
которое
никогда
не
изменится.
微笑みに満ちた時が通り過ぎていった頃
когда
время,
наполненное
улыбками,
проходило
мимо
...
移ろう季節の中、君は一人
Давай
переедем
в
сезон,
ты
один.
どんな未来を夢見て歩いているのだろう
о
каком
будущем
ты
мечтаешь?
嬉しい気持ち
切ない思い
入り混じっていったあの日を
тот
день,
когда
я
был
смешан
со
счастливым
и
печальным
чувством.
これから先もきっと忘れないから
я
уверен,
что
отныне
я
ничего
не
забуду.
言葉にならない愛しさに変わる
это
превращается
в
неописуемую
любовь.
これからどこまで君に寄り添えるだろうか
интересно,
как
далеко
я
буду
от
тебя
теперь?
止めどなく揺れているその心に
в
этом
сердце,
которое
неудержимо
трясется.
ふと立ち止まった時に流した涙の訳にも
причина
слез,
которые
я
пролил,
когда
внезапно
остановился.
嬉しい気持ち
切ない思い
入り混じっている今も
Даже
сейчас
я
испытываю
смешанные
чувства
радости
и
грусти.
まだしばらくは見守らせていてほしい
я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
присматривал
за
мной
какое-то
время.
言葉にできない愛しさの中で
в
неописуемой
любви.
再び世界が君に微笑むまで
Пока
мир
снова
не
улыбнется
тебе.
その名前を君が抱きしめる日まで
до
того
дня,
когда
ты
примешь
это
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.