Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - Sorae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
特別な朝がそこまで迫っている
A
special
morning
is
just
around
the
corner
この足元から世界は広がってく
The
world
will
spread
out
from
my
feet
まだこのままでいたかったんだけど
I
would
have
liked
to
stay
like
this
a
little
longer
あまり時間が無いみたいだ
But
it
seems
like
there's
not
much
time
芽生えた心は風に震えてる
My
budding
heart
is
trembling
in
the
wind
孤独の海が朝日に照らされてく
A
sea
of
loneliness
is
illuminated
by
the
morning
sun
遠くで揺れてる憧れだけで
With
only
the
yearning
that
trembles
in
the
distance
どこまで行けるのだろうか
I
wonder
how
far
I
can
go
裸足のままで僕らは行く
We
walk
barefoot
サヨナラの陰でいつしか泣く
We
cry
in
the
shadow
of
farewell
胸に残る温もりだけ
Only
the
warmth
that
remains
in
my
chest
抱きしめたまま
ずっとその先へ
I
embrace
it
and
we
head
further
and
further
ahead
切ないままで僕らは飛ぶ
We
fly
with
sorrow
サヨナラの陰に痛みを知る
We
learn
of
the
pain
in
the
shadow
of
farewell
やがて流した涙が
In
time,
the
tears
I
shed
凍えそうな心
慰めてくれるまで
Will
comfort
my
freezing
heart
柔らかい光に包まれた記憶が
Memories
enveloped
in
soft
light
瞬き始めた星の夜に蘇る
Revive
in
the
starry
night
as
they
begin
to
flicker
ためらいながらも手を伸ばして
While
hesitating,
I
reach
out
my
hand
サヨナラの中に始まりを知る
I
learn
of
the
beginning
within
the
farewell
そして見つけた喜びを
And
the
joy
I
found
噛み締めたなら
僕らが繋がる
If
I
savor
it,
we
will
be
connected
裸足のままで僕らは行く
We
walk
barefoot
サヨナラの陰でいつしか泣く
We
cry
in
the
shadow
of
farewell
胸に残る温もりだけ
Only
the
warmth
that
remains
in
my
chest
抱きしめたまま
ずっとその先へ
I
embrace
it
and
we
head
further
and
further
ahead
切ないままで僕らは飛ぶ
We
fly
with
sorrow
サヨナラの陰に痛みを知る
We
learn
of
the
pain
in
the
shadow
of
farewell
やがて流した涙が
In
time,
the
tears
I
shed
凍えそうな心
慰めてくれるまで
Will
comfort
my
freezing
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義, 山崎 将義
Альбом
Sorae
дата релиза
18-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.