Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - ふたりでPARISに行こう (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふたりでPARISに行こう (Live)
Поедем вместе в Париж (Live)
カンカンアパートに挟まれた細い路地に
В
узком
переулке,
зажатом
между
домами,
どこかの家の子供の泣き声が響いてる
Раздается
детский
плач
из
чьего-то
окна.
夕刊配達の自転車の
軋む音に
Скрип
велосипеда,
развозящего
вечерние
газеты,
どこか遠い国の夕暮れを重ねてる
Напоминает
мне
о
закате
в
какой-то
далекой
стране.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
昨夜は安酒とモノクロのヌーベルバーグ
Вчерашний
вечер
– дешевое
вино
и
черно-белый
фильм
новой
волны.
いつか君が夢中で話してたニヒルなアクター
Тот
циничный
актер,
о
котором
ты
так
увлеченно
рассказывала.
冗談もシャレも通じないような
むなしい日々
Пустые
дни,
когда
даже
шутки
не
проходят.
まったくこんなとこは
いい加減うんざりさ
Мне
все
это,
честно
говоря,
до
чертиков
надоело.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
伝説の飛行機に街の灯が翻る
Огни
города
отражаются
в
легендарном
самолете.
リンドバーグの夢を追いかけながら
Преследуя
мечту
Линдберга,
週末はブルゴーニュ
ノエルはシャンゼリゼ
Выходные
в
Бургундии,
Рождество
на
Елисейских
Полях.
セーヌの流れよりもゆるやかな時
Время,
текущее
медленнее,
чем
Сена.
手にしてみたくて
Я
хочу
это
испытать.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
ふたりで
PARISに
行こう
恋人になろう
Поедем
вместе
в
Париж,
станем
возлюбленными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.