Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - アルタイルの涙(HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アルタイルの涙(HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~ver.)
Слезы Альтаира (HARVEST~LIVE SEED FOLKS Special in KATSUSHIKA 2014~версия)
なぜに悲しみはいつか途絶えて
Почему
печаль
однажды
утихнет,
なぜに思い出は美しいままで
Почему
воспоминания
остаются
прекрасными,
分かち合った時間が忘れられずに
Не
могу
забыть
время,
проведенное
с
тобой,
いつまでもここを離れられない
И
никак
не
могу
покинуть
это
место.
風吹くたび
花散るたび
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
каждый
раз,
когда
опадают
цветы,
空を見上げて何度でも誓うよ
Я
смотрю
на
небо
и
клянусь
снова
и
снова,
偽りでも幻でも
Даже
если
это
ложь,
даже
если
это
иллюзия,
生まれ変わっても見つめ続けていくから
Даже
если
перерожусь,
я
буду
продолжать
смотреть
на
тебя.
なぜに過ちに気付かないまま
Почему
я
не
замечал
своих
ошибок,
なぜに黄昏に言葉なくして
Почему
в
сумерках
мы
молчали,
ただひとり暗い森を歩くから
И
теперь
я
один
бреду
по
темному
лесу,
今だけは涙許してほしい
Сейчас
позволь
мне
пролить
слезы.
夏来るたび
雲行くたび
Каждый
раз,
когда
приходит
лето,
каждый
раз,
когда
плывут
облака,
弾けるように微笑みがよみがえる
Твоя
улыбка
словно
вспыхивает
вновь,
届くように聞こえるように
Чтобы
ты
услышала,
чтобы
до
тебя
дошло,
声を限りに歌い続けていくから
Я
буду
продолжать
петь
изо
всех
сил.
いにしえより届くあまたの光よ
О,
бесчисленные
лучи
света,
доходящие
из
древности,
彷徨う心を闇の外へ導いて
Выведите
мою
блуждающую
душу
из
тьмы.
風吹くたび
花散るたび
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
каждый
раз,
когда
опадают
цветы,
空を見上げて何度でも誓うよ
Я
смотрю
на
небо
и
клянусь
снова
и
снова,
偽りでも幻でも
Даже
если
это
ложь,
даже
если
это
иллюзия,
生まれ変わっても見つめ続けていく
Даже
если
перерожусь,
я
буду
продолжать
смотреть
на
тебя.
夏来るたび
雲行くたび
Каждый
раз,
когда
приходит
лето,
каждый
раз,
когда
плывут
облака,
弾けるように微笑みがよみがえる
Твоя
улыбка
словно
вспыхивает
вновь,
胸の奥に刻み付けた
Выгравированное
глубоко
в
моем
сердце,
消えるはずのないこの想い抱きしめて
Я
обнимаю
это
чувство,
которое
никогда
не
исчезнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.