Masayoshi Yamazaki - ソノラマ [Live] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - ソノラマ [Live]




ソノラマ [Live]
Sonorama [Live]
せかす太陽にたきつけられて
Urged on by the relentless sun
密やかな過失に背中を焦がす
My secret transgression burns my back
せわしい蝉時雨にそそのかされて
Seduced by the incessant cicada chorus
熟れる前の果実をもぎ取ってしまう
I pluck the unripe fruit
あらわにゆれてる 無邪気な姿を
Your innocence laid bare and quivering
目のあたりにして 心奪われて
I witness it and am enthralled
ソノラマ ゆっくりとくるくる回りだす
Sonorama, slowly revolving
あんな風にキズつけるはすじゃなかった
I never meant to hurt you like that
聞こえてくるのは 切ない夏のエレジー
The plaintive summer elegy plays on
照りかえすアスファルトの向こう側で
Across the shimmering asphalt
見下した様にせせら笑うひまわり
Sunflowers mock me with their scorn
淡い恋心もいだく憧れも
My tender affections, my fervent longing
カルキ臭い水の中でふやけてゆく
Dissolve in the chlorine-scented water
あらわに捲られる むき出しの素肌を
Your naked skin shamelessly exposed
目のあたりにして ツバを飲みほす
I swallow hard as I witness it
ソノラマ ぼんやりとくるくる廻りだす
Sonorama, hazily revolving
あんな風になるとは思いもしなかった
I never imagined it would come to this
聞こえてくるのは 儚ない夏のエレジー
The ephemeral summer elegy plays on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.