Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - Greeting Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greeting Melody
Приветственная мелодия
1971
窓辺の彼女から届いた調べ
1971
год.
Мелодия,
донесшаяся
от
неё,
сидящей
у
окна,
長い時が経っても色褪せず鳴り続けてる
Сквозь
долгие
годы
не
поблекла,
продолжает
звучать.
巡る季節の中
大事なもの無くしてゆくから
В
круговороте
времён
теряем
мы
то,
что
дорого,
旅の途中の空から君に唄を贈ろう
Из
небесной
дали
в
пути
посылаю
тебе
песню
свою.
どれだけ話せばいいのだろう
Сколько
ещё
слов
нужно
сказать?
言葉はままならないけど
Хоть
слова
подчас
не
слушаются,
今まであった様々な出来事を
Всё,
что
случилось
со
мной,
そっと君だけに手渡したい
Хочу
тихонько
тебе
передать.
優しい雨のように
そよぐ風のように
Как
нежный
дождь,
как
лёгкий
ветерок,
目覚めた君のもとへ
К
тебе,
проснувшейся,
時間がかかっても
少し遅れても
Пусть
даже
потребуется
время,
пусть
даже
с
опозданием,
そこで待っていてほしい
Прошу,
жди
меня
там.
1971
窓辺の彼女から届いた調べ
1971
год.
Мелодия,
донесшаяся
от
неё,
сидящей
у
окна,
そして今は大切な君に綴られるメロディー
А
теперь
– мелодия,
посвящённая
тебе,
моей
дорогой.
もし君が悲しみに迷っても
Если
тебя
одолеет
печаль,
いつもそばにあるように
Пусть
эта
мелодия
всегда
будет
рядом,
僕が描くささやかな未来に
В
скромном
будущем,
что
я
рисую,
その微笑みがずっとあればいい
Пусть
твоя
улыбка
сияет
постоянно.
語りかけるように
手紙を読むように
Как
будто
разговариваю
с
тобой,
как
будто
читаю
письмо,
眠りにつく君に
Тебе,
засыпающей,
時間がかかっても
少し遅れても
Пусть
даже
потребуется
время,
пусть
даже
с
опозданием,
そこで待っていてほしい
Прошу,
жди
меня
там.
1971
窓辺の彼女から届いた調べ
1971
год.
Мелодия,
донесшаяся
от
неё,
сидящей
у
окна,
そして今は大切な君に綴られるメロディー
А
теперь
– мелодия,
посвящённая
тебе,
моей
дорогой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.