Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - HOBO Walking
優しく風が吹きはじめて
ゆっくりまた世界は動き出した
A
gentle
breeze
begins
to
blow
/ Slowly
the
world
starts
to
move
again
今もどこかに漂ってる願いは
誰かのもとに届くだろうか
Somewhere
now
a
wish
is
floating
/ Will
it
reach
someone?
神様のアドバイスなんて
あまり具体的じゃないから
God's
advice
/ Isn't
very
specific
大人になってしまった今もこうして
迷子のように立ち尽くしてる
Even
now
that
I'm
an
adult
/ I
stand
here
lost
like
a
child
遠く遠く離れてる君に宛てた手紙には
To
you
who
are
far,
far
away
/ The
letter
I
write
ありきたりの事ばかり並べている
Contains
only
the
most
common
words
たまに強がってみて
少し意地張ってみて
Sometimes
I
pretend
to
be
strong
/ And
try
to
be
stubborn
何かこう幸せは雲をつかむみたいだけど
Somehow
happiness
is
like
grasping
at
clouds
嬉しくなったりして
不意に泣けてきたりして
Sometimes
it
makes
me
happy,
sometimes
it
makes
me
cry
何かそう確かに歩いて来たってこと
It's
proof
that
I've
surely
been
walking
自分を取り繕う言葉は
いくつかは取り揃えているけど
I
have
a
few
words
ready
/ To
cover
up
my
own
feelings
いざ悲しみを目の当たりにしたら
まだどうしていいのか
But
when
I'm
faced
with
sadness
/ I
still
don't
know
what
to
do
手にしたモノと失ったモノがなんだかわからないまま
I
don't
know
what
I've
gained
and
what
I've
lost
当たり前のように朝はまた訪れる
But
morning
comes
again
as
if
nothing
has
happened
なぜかこだわったりして
君を泣かせたりして
Somehow
I
get
caught
up
in
things
/ And
make
you
cry
何かこう現実はうまい具合にいかないけど
Somehow
reality
doesn't
go
smoothly
仕方なく受け入れたりして
案外納得したりして
But
I
reluctantly
accept
it
/ And
somehow
I
understand
何かそうここから歩き出すっていうこと
It
means
starting
to
walk
from
here
いつか何処からか
聞こえてくるだろう
Some
day
from
somewhere
/ I'll
hear
it
いにしえのホーボーズブルース
The
hobo
blues
of
old
憧れたことや
忘れそうな思い
Things
I
yearned
for
/ And
memories
I
was
about
to
forget
この胸に蘇るように
Will
revive
in
my
heart
たまに強がってみて
少し意地張ってみて
Sometimes
I
pretend
to
be
strong
/ And
try
to
be
stubborn
何かこう幸せは雲をつかむみたいだけど
Somehow
happiness
is
like
grasping
at
clouds
嬉しくなったりして
不意に泣けてきたりして
Sometimes
it
makes
me
happy,
sometimes
it
makes
me
cry
何かそう確かに歩いて来たってこと
It's
proof
that
I've
surely
been
walking
なぜかこだわったりして
君を泣かせたりして
Somehow
I
get
caught
up
in
things
/ And
make
you
cry
何かこう現実はうまい具合にいかないけど
Somehow
reality
doesn't
go
smoothly
仕方なく受け入れたりして
案外納得したりして
But
I
reluctantly
accept
it
/ And
somehow
I
understand
何かそうここから歩き出すっていうこと
It
means
starting
to
walk
from
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.