Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - カゲロウ
雨上がりのアスファルトの道端に花が咲いてる
A
flower
blooms
beside
the
road
on
the
asphalt
after
the
rain
たどり着いたその場所で
風に身を任す様に
At
the
place
where
I
arrived,
like
entrusting
myself
to
the
wind
踏切の向こうでカゲロウが揺れている
Mayflies
are
fluttering
beyond
the
railroad
crossing
もしここで生まれていたなら
どんな僕になってただろう
If
I
had
been
born
here,
what
kind
of
person
would
I
have
been
港を出て行く船を
国道のずっとその先を
Seeing
the
departing
ship
from
the
port
and
the
distant
highway
切ない気持で見つめていたのだろうか
With
a
poignant
feeling
ここにある喜びと悲しみに触れたら
If
I
were
touched
by
the
happiness
and
sadness
here
今より素直になれるかな
Could
I
become
more
honest
than
I
am
now
歩道橋の下の線路を夕暮れの列車が過ぎる
An
evening
train
passes
by
the
tracks
under
the
footbridge
どこかの街の海辺を
夜を照らす月の下を
Somewhere
in
a
seaside
town,
under
the
moon
illuminating
the
night
家路につく人
旅立つ人達を乗せて
Carrying
people
returning
home
and
travelers
それぞれが描いてる幸せの形
Each
person
is
drawing
their
own
form
of
happiness
今無性に君に会いたい
I
suddenly
want
to
see
you
now
何かを置き去りにしたまま時は季節と共に行く
Leaving
something
behind,
time
goes
by
with
the
seasons
かつて抱いた憧れ
幻の様な夏の日々
The
longing
I
once
had,
the
dreamlike
summer
days
一人で佇むいつかの僕を残して
Leaving
me
alone,
standing
there,
as
I
once
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.