Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - Kagefumi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心が戯れるまま夢中で遊んでた
My
heart
played
just
as
it
pleased,
lost
in
a
dream
母親の呼び声
もういいかい
まだだよ
My
mother's
voice
called
out,
"Are
you
ready
yet?"
"Not
yet"
夕暮れの空には
上弦のお月様
In
the
twilight
sky,
a
waxing
moon
永遠の意味なんて知らなくてよかった
I
didn't
need
to
know
the
meaning
of
forever
孤独が目覚めるその時まで
Until
the
moment
loneliness
awakened
風も月も影も分かち合えたのに
We
used
to
share
the
wind,
the
moon,
the
shadows
いつから僕らは闇を見つめたの
When
did
we
start
to
gaze
into
the
darkness?
遠ざかる声が夕日に溶けていく
Your
distant
voice
melts
into
the
sunset
はしゃいだ影はどこまでも伸びていく
Our
playful
shadows
stretch
out
endlessly
しばらく君と話していたいから
I
want
to
talk
to
you
for
a
while
longer
今はまだどうか灯りを消さないで
For
now,
please
don't
turn
out
the
light
二つの錆びたブランコが
互い違いに揺れた
Two
rusty
swings
creaked,
swaying
in
opposite
directions
サヨナラの重さなんて感じていなかった
We
didn't
feel
the
weight
of
goodbye
夢から目覚めたその時まで
Until
the
moment
we
woke
from
our
dream
空も雨も雲も同じに映っていた
The
sky,
the
rain,
the
clouds
all
looked
the
same
いつから互いに何を愛したの
When
did
we
start
to
love
each
other?
もう戻らない日々
止まったままの時間を
Days
that
will
never
return,
a
time
that
stood
still
静かに再び
動かし始めたい
Quietly,
again,
I
want
to
start
it
moving
しばらく君と会えなくなるから
Because
I
won't
be
able
to
see
you
for
a
while
今だけはどうか灯りを消さないで
For
now,
please
don't
turn
out
the
light
引き離された傷が疼く頃
As
the
wounds
of
separation
begin
to
ache
痛みはその心を呼び覚ましていく
The
pain
awakens
my
heart
どこかで僕らはまた巡り合う
Somewhere,
we
will
meet
again
遠ざかる声が夕日に溶けていく
Your
distant
voice
melts
into
the
sunset
はしゃいだ影はどこまでも伸びていく
Our
playful
shadows
stretch
out
endlessly
もう戻らない日々
止まったままの時間を
Days
that
will
never
return,
a
time
that
stood
still
静かに再び
動かし始めたい
Quietly,
again,
I
want
to
start
it
moving
いつかまた君と会いたくなったら
If
I
ever
want
to
see
you
again
その時はこの手で灯りを灯せばいい
That
day,
I
will
light
the
lamp
with
my
own
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayoshi Yamazaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.