Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - 星空ギター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙を今流せたなら少しは楽になれるかな
If
I
could
shed
a
tear
right
now,
would
it
make
me
feel
a
little
better?
君の事考えながらギターでも弾こうかな
Thinking
about
you,
I
might
as
well
play
my
guitar.
胸に迫る憧れが星空と重なるように
The
yearnings
that
swell
in
my
chest
overlap
with
the
starry
sky.
行く当てないメロディーをこの夜に漂わせて
I'll
let
my
aimless
melodies
drift
through
this
night.
切なさに身をふるわせてる
もう報われないと知りながら
My
body
trembles
with
longing,
knowing
that
it
will
never
be
returned.
かすかな約束だけがほのかに揺れているようで
Only
a
faint
promise
sways
gently,
as
if
it
were
flickering.
君にはもう会えないのかな
夜風が通り過ぎていく
Will
I
never
see
you
again?
The
night
wind
blows
past
me.
最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう
The
last
time
I
saw
your
gaze,
it
was
so
fleeting
that
I
almost
cried.
その瞳に奪われたこの心戻れなくて
My
heart
was
taken
by
your
eyes,
and
I
can't
get
it
back.
とめどなく溢れる想いは言葉にはできない
My
overflowing
thoughts
are
inexpressible.
あの季節と同じ夜空が君のことを見守っているのに
The
same
night
sky
as
that
season
watches
over
you.
胸に迫る憧れが星空と重なってく
My
yearnings
that
swell
in
my
chest
overlap
with
the
starry
sky.
君のためのメロディーがこの夜を包み込むよ
This
melody
for
you
will
envelop
this
night.
最後に見た眼差しが儚くて泣けてきそう
The
last
time
I
saw
your
gaze,
it
was
so
fleeting
that
I
almost
cried.
その瞳に奪われたこの心戻れなくて
My
heart
was
taken
by
your
eyes,
and
I
can't
get
it
back.
切なさに身をふるわせてる
もう報われないと知りながら
My
body
trembles
with
longing,
knowing
that
it
will
never
be
returned.
アルペジオに願いちりばめて
君のもとへ
I
scatter
my
wishes
in
the
arpeggios
and
send
them
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義, 山崎 将義
Альбом
FLOWERS
дата релиза
18-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.