Текст и перевод песни Masayoshi Yamazaki - 花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きらめいた季節の終わり
Конец
мерцающего
сезона.
思い出は搖れていました
мои
воспоминания
дрожали.
置いてけぼりの約束が
я
обещал
оставить
его.
ひりひりと胸に沁みます
Это
освежает
и
освежает.
君の淚から目を逸らしてまで
даже
если
я
отвернусь
от
твоих
глаз.
夢中で追いかけたものは
то,
что
я
прогнал
из
головы.
どこへ行ったのでしょう
куда
они
ушли?
ほのかに浮かんで消えてく
оно
слабо
плывет
и
исчезает.
あの遠い場所の花火は
фейерверк
в
том
далеком
месте
はかない輝きに永遠を閉じ迂めてゆく
я
закрываю
вечность
эфемерным
сиянием
и
объездом.
若いあの日の間違いも
ошибка
того
дня,
когда
я
был
молод.
去りゆく人の夢も
мечты
тех,
кто
уходит.
靜かに眠りにつくように
спать
спокойно.
思えばついこないだの話
когда
я
думаю
об
этом,
я
не
думаю
об
этом.
だけど今よりずっと昔
но
это
было
так
давно.
容赦のない夏の日差し
Безжалостное
летнее
солнце
じりじりと照りつけました
И
я
подумал:
"О
боже,
я
не
собираюсь
этого
делать".
持て余していた時間の中で
в
то
время,
что
я
оставил
позади.
やがてくる未來だけは
только
будущее,
которое
придет.
疑いもしなかったけど
я
даже
не
сомневался
в
этом.
映畫のエンドロ一ルのように
как
в
конце
фильма.
夜空に映る花火は
Фейерверки
отражались
в
ночном
небе.
ほろ苦い青春を心に蘇らせる
Возрождение
горько-сладкой
юности
в
сердце.
愛した人の面影をそっと胸にしまって
я
хранила
образ
человека,
которого
любила
в
своем
сердце.
またいつか掃れますように
надеюсь,
когда-нибудь
ты
сможешь
подмести
его
снова.
鮮やかに笑き誇り
Живо
смеясь
и
гордо
いずれ終わる花火は
в
конце
концов,
фейерверк
закончится.
喜びも悲しみもまぶたに燒き付けてゆく
радость
и
печаль
горят
на
моих
веках.
若いあの日の過ちも
ошибки,
которые
я
совершил
в
тот
день,
когда
был
молод.
去って行った人の夢も
и
мечты
людей,
которые
ушли.
靜かに眠りにつくように
спать
спокойно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山崎 将義
Альбом
Hanabi
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.