Текст и перевод песни Masayuki Suzuki feat. 鈴木愛理 - DADDY ! DADDY ! DO ! - From THE FIRST TAKE (feat. Airi Suzuki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DADDY ! DADDY ! DO ! - From THE FIRST TAKE (feat. Airi Suzuki)
DADDY ! DADDY ! DO ! - From THE FIRST TAKE (feat. Airi Suzuki)
DADDY!
DADDY!
DO!
DADDY!
DADDY!
DO!
欲しいのさ
あなたのすべてが
I
want
everything
about
you.
愛に抱かれ
ギラギラ燃えてしまいたい
I
want
to
be
embraced
in
love
and
burn
brightly.
可愛げなKISSで1・2・3
With
your
adorable
kiss,
1,2,3
目線そらしてズルイよね
You
look
away.
It's
unfair.
火照り出すボクの気持ち
もてあそぶみたいで
My
passion
begins
to
burn,
you
seem
to
be
toying
with
me.
追いかけちゃ
ダメなのは
わかってる
でも無理さ
I
know
I
shouldn't
chase
you,
but
I
can't
help
it.
一度踏み出せば
戻れなくて
仮面は脱ぎ捨てて
Once
I
take
a
step,
there's
no
going
back.
I'll
cast
aside
my
mask.
いけない言葉で
遊びが本気になる
With
forbidden
words,
my
game
becomes
serious.
DADDY!
DADDY!
DO!
DADDY!
DADDY!
DO!
欲しいのさ
あなたのすべてが
I
want
everything
about
you.
騙されたら
それでもいい
もっと震わせて
Even
if
I'm
deceived,
I
don't
care.
Keep
making
me
tremble.
魅せてくれ
僕だけに
笑顔の裏まで
Show
me,
only
to
me,
the
smile behind
the
mask.
愛に抱かれ
ギラギラ燃えてしまいたい
I
want
to
be
embraced
in
love
and
burn
brightly.
躊躇などしないNO
NO
NO
I
won't
hesitate.
NO
NO
NO
二度と逢えないひとだから
Because
you
are
someone
I'll
never
see
again.
後悔に暮れるのなら
恋の火に焼かれたい
If
I'm
going
to
regret
this,
I
want
to
be
burned
by
the
flames
of
love.
わざとでしょう
流し目が
愛しさを
刺激する
You
do
it
on
purpose,
your
gaze
stimulates
my
love.
そっと振り返る
美しさに
心はつかまれて
You
turn
back
slightly.
Your
beauty
captivates
my
heart.
呼吸が止まって
遊びが本気になる
My
breath
catches,
my
game
becomes
serious.
DADDY!
DADDY!
DO!
DADDY!
DADDY!
DO!
ぶつけたい
想いのすべてを
I
want
to
convey
all
my
thoughts
to
you.
綺麗なものだけじゃなくて
危険な願いも
Not
just
the
beautiful
things,
but
also
my
dangerous
desires.
止めないで
その声が
僕を連れていく
Don't
stop
me.
Your
voice
takes
me
away.
愛に抱かれ
ギラギラ燃えてしまいたい
I
want
to
be
embraced
in
love
and
burn
brightly.
「あなただけ」と言うくちびるが
Your
lips
say,
"Only
you,"
優しく微笑むたび
飲み込まれて
いざなわれて
Every
time
you
smile
gently,
I'm
consumed
and
enticed.
未知の世界
触れて
Unknown
world,
let
me
touch
you.
DADDY!
DADDY!
DO!
DADDY!
DADDY!
DO!
最後まで
あなたにゆだねて
Let
me
surrender
to
you
until
the
end.
壊れるなら
それでもいい
もっと狂わせて
Even
if
I
break,
I
don't
care.
Drive
me
crazier.
魅せてくれ
僕だけに
こころの奥まで
Show
me,
only
to
me,
the
depths
of
your
heart.
愛に抱かれ
ギラギラ燃えたい
I
want
to
be
embraced
in
love
and
burn
brightly.
いのち果てる夜明けまで
Until
the
dawn
of
a
fateful
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.