Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はっきりとさせたいよ
白と黒とを
Let
me
make
it
clear—black
and
white
愛してる?
そうじゃない?
たったひとつ
愛だけがLaw
Do
you
love
me?
Do
you
not?
Only
one
thing
is
Law—love
明かりを消した部屋に
なかなか目が慣れなくて
In
the
dimly
lit
room
it
takes
time
for
my
eyes
to
adjust
いつまで
髪に指を入れたまま動けない
For
how
long
will
you
keep
your
fingers
tangled
in
your
hair,
unable
to
move?
あなただけとささやくけれど
それじゃ一体
何に誓う?
You
whisper
that
I'm
the
only
one,
but
who
do
you
swear
it
to?
返事するまで許したくない
裏切りの罪は重いから
I
will
not
forgive
you
until
you
answer—the
burden
of
betrayal
is
heavy
出来ないよ
君からは
逃げも隠れも
I
cannot
escape
or
hide
from
you
愛してる
しょうがない
それがすべて
愛だけがLaw
I
love
you,
it's
inevitable—that's
all
there
is,
love
is
the
only
Law
自分じゃ
君はずっとボタンひとつ持て余す
By
yourself
you'd
always
have
an
unused
button
ドレス落ちる音をさせても
まだ何を迷い続けてる?
You
hear
the
sound
of
your
dress
falling,
but
what
are
you
still
hesitating
for?
手錠みたいに手首つかんでその体つないでおきたいから
I
want
to
hold
your
wrist
as
if
it
were
handcuffed
and
keep
your
body
connected
はっきりとさせたいよ
そこのところを
Let
me
make
it
clear—right
here,
right
now
約束はひとつだけ
タブーなんてない
愛だけがLaw
There's
only
one
promise,
no
taboos—love
is
the
only
Law
出来ないよ
僕からは
逃げも隠れも
I
cannot
escape
or
hide
from
you
愛してる
しょうがない
弱い所
愛だけがLaw
I
love
you,
it's
inevitable—my
weakness,
love
is
the
only
Law
はっきりとさせたいよ
白と黒とを
Let
me
make
it
clear—black
and
white
愛してる?
そうじゃない?
たったひとつ
愛だけがLaw
Do
you
love
me?
Do
you
not?
Only
one
thing
is
Law—love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
mood
дата релиза
21-10-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.