Masayuki Suzuki - ひとつだけ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - ひとつだけ




ひとつだけ
Just One
夜空にきらめく星の数ほどの 光が溢れる街の片隅で
Amidst the countless city lights that rival the stars above,
どこにも帰れない淋しさがひとつ
There's a loneliness deep within, a single soul adrift.
今夜も解けないパズルに迷い込む
Tonight, I wander lost in an unsolvable puzzle's maze,
愛を知ることはきっと 要らないものに気づいていくこと
For knowing love, I've learned, is to shed what I don't need.
もう怖がらないで 愛していいんだよ
Fear no more, my love, for you are worthy of my affection.
誰もがひとつだけ 失くした心のカケラを 探して 歩いている
Each of us carries a lost fragment, a piece of our heart's design.
願いが叶うまで 聞かせてよ
Until my dreams come true, sing to me,
That's meaning of life 君のことを
That's the meaning of life, the essence of you.
ガードレールにキスをした野良猫の 瞳を月明かりが濡らす夜
The moonlight casts its glow upon a stray cat's kiss against a guardrail's steel.
固く鍵を閉めた心の中に 君だけがいつでも忍び込める
My heart, once locked away, now welcomes you within its chambers.
傷を癒すのはきっと 痛いくらいの愛かも知れないね
A balm for wounds, perhaps, is love's tender, aching touch.
もうためらわないで 信じてみるから
No more hesitation, for I put my trust in you.
今夜もひとりきり どこかで永遠の魔法の
Tonight, I stand alone, yet I whisper words of an eternal spell.
言葉を ささやいている
Until my thoughts reach you, tell me,
想いが届くまで 教えてよ
That's the meaning of love, the essence of you.
That's meaning of love 君のことを
Listen closely, for tomorrow beckons, let's heed its call.
聴こえるよほら 明日のほうへ 耳を澄まそう
Each of us carries a lost fragment, a piece of our heart's design.
誰もがひとつだけ 失くした心のカケラを 探して 歩いている
Somewhere within this bustling city's hum,
ざわめくこの街の どこかに ひとつだけ
Just one, my love, just one.
今夜もひとりきり 途切れた一瞬の魔法を
Tonight, I dream anew, bridging moments lost.
繋げて また夢を見る
Connecting dreams, I find my hope.
想いが届くまで 教えてよ That's meaning of love
Until my thoughts reach you, tell me, That's the meaning of love
君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ
The essence of you (sing to me) just one.





Авторы: 古内 東子, 古内 東子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.