Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - ひとつだけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空にきらめく星の数ほどの
光が溢れる街の片隅で
Amidst
the
countless
city
lights
that
rival
the
stars
above,
どこにも帰れない淋しさがひとつ
There's
a
loneliness
deep
within,
a
single
soul
adrift.
今夜も解けないパズルに迷い込む
Tonight,
I
wander
lost
in
an
unsolvable
puzzle's
maze,
愛を知ることはきっと
要らないものに気づいていくこと
For
knowing
love,
I've
learned,
is
to
shed
what
I
don't
need.
もう怖がらないで
愛していいんだよ
Fear
no
more,
my
love,
for
you
are
worthy
of
my
affection.
誰もがひとつだけ
失くした心のカケラを
探して
歩いている
Each
of
us
carries
a
lost
fragment,
a
piece
of
our
heart's
design.
願いが叶うまで
聞かせてよ
Until
my
dreams
come
true,
sing
to
me,
That's
meaning
of
life
君のことを
That's
the
meaning
of
life,
the
essence
of
you.
ガードレールにキスをした野良猫の
瞳を月明かりが濡らす夜
The
moonlight
casts
its
glow
upon
a
stray
cat's
kiss
against
a
guardrail's
steel.
固く鍵を閉めた心の中に
君だけがいつでも忍び込める
My
heart,
once
locked
away,
now
welcomes
you
within
its
chambers.
傷を癒すのはきっと
痛いくらいの愛かも知れないね
A
balm
for
wounds,
perhaps,
is
love's
tender,
aching
touch.
もうためらわないで
信じてみるから
No
more
hesitation,
for
I
put
my
trust
in
you.
今夜もひとりきり
どこかで永遠の魔法の
Tonight,
I
stand
alone,
yet
I
whisper
words
of
an
eternal
spell.
言葉を
ささやいている
Until
my
thoughts
reach
you,
tell
me,
想いが届くまで
教えてよ
That's
the
meaning
of
love,
the
essence
of
you.
That's
meaning
of
love
君のことを
Listen
closely,
for
tomorrow
beckons,
let's
heed
its
call.
聴こえるよほら
明日のほうへ
耳を澄まそう
Each
of
us
carries
a
lost
fragment,
a
piece
of
our
heart's
design.
誰もがひとつだけ
失くした心のカケラを
探して
歩いている
Somewhere
within
this
bustling
city's
hum,
ざわめくこの街の
どこかに
ひとつだけ
Just
one,
my
love,
just
one.
今夜もひとりきり
途切れた一瞬の魔法を
Tonight,
I
dream
anew,
bridging
moments
lost.
繋げて
また夢を見る
Connecting
dreams,
I
find
my
hope.
想いが届くまで
教えてよ
That's
meaning
of
love
Until
my
thoughts
reach
you,
tell
me,
That's
the
meaning
of
love
君のことを(聞かせてよ)ひとつだけ
The
essence
of
you
(sing
to
me)
just
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古内 東子, 古内 東子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.