Masayuki Suzuki - 冬のリヴィエラ with オーケストラ・ディ・ローマ Featuring 服部隆之 (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - 冬のリヴィエラ with オーケストラ・ディ・ローマ Featuring 服部隆之 (Live Version)




彼女(あいつ)によろしく伝えてくれよ
Скажи ей.
今ならホテルで寝ているはずさ
Ты должен спать в отеле прямо сейчас.
泣いたら窓辺のラジオをつけて
Когда я плакала, я включила радио у окна.
陽気な唄でも聞かせてやれよ
Позволь мне сказать тебе веселую песню.
アメリカの貨物船が
Американский грузовой корабль.
桟橋で待ってるよ
Я буду ждать у причала.
冬のリヴィエラ 男って奴は
Человек Зимней Ривьеры.
港を出てゆく船のようだね
Это как корабль, покидающий порт.
哀しければ 哀しいほど
Если грустно, то грустно.
黙りこむもんだね
Я не собираюсь молчать.
彼女(あいつ)は俺には過ぎた女さ
Она женщина, которая прошла через это ради меня.
別れの気配をちゃんと読んでて
Я читал знаки расставания.
上手にかくした旅行鞄に
Это была хорошая дорожная сумка.
外した指輪と酒の小壜さ
Пропавшее кольцо и маленькая бутылка саке.
やさしさが霧のように
Словно туман доброты.
シュロの樹を濡らしてる
Она мокрая.
冬のリヴィエラ 人生って奴は
Жизнь зимней Ривьеры.
思い通りにならないものさ
Это не то, о чем ты думаешь.
愛しければ 愛しいほど
Чем больше я люблю тебя, тем больше я люблю тебя.
背中合わせになる
Спина к спине.
皮のコートのボタンひとつ
Одна кнопка на пальто кожи.
とれかけてサマにならない
Я не собираюсь быть добрым самаритянином.
冬のリヴィエラ 男って奴は
Человек Зимней Ривьеры.
港を出てゆく船のようだね
Это как корабль, покидающий порт.
哀しければ 哀しいほど
Если грустно, то грустно.
黙りこむもんだね
Я не собираюсь молчать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.