Текст и перевод песни Masayuki Suzuki - 息もできないくらい (カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息もできないくらい (カラオケ)
I Can't Breathe (Karaoke)
息もできないくらい
ねえ
君に夢中だよ
I'm
so
in
love
with
you
I
can't
breathe,
darling
離れてても
腕の中にいる気がするのは何故
Why
even
when
we're
apart,
I
feel
like
you're
in
my
arms
耳をすませば
聞こえる君の鼓動
When
I
listen
closely,
I
can
hear
your
heartbeat
世界中で私だけが聴いている音
A
sound
that
only
I
can
hear
in
the
whole
world
一人でいる時間(とき)も
Even
the
time
I
spend
alone
友達や家族とたわいなく話す話題も
Or
the
casual
conversations
with
friends
and
family
大切な時間だけど
They're
all
precious
time,
but
息もできないくらい
ねえ君が好きだよ
I'm
so
in
love
with
you,
darling,
I
can't
breathe
ときどき過去の失恋(きおく)に臆病になるけど
Sometimes
I
get
scared
by
the
memories
of
my
past
heartbreak
夕陽に横顔のシルエット
ずっとそばにいたい
But
as
the
sun
sets
and
I
see
your
silhouette
against
the
sky,
I
know
I
want
to
be
with
you
forever
限界なんてまだ遠い
この恋を叶えてください
This
love
is
far
from
over,
please
let
it
come
true
恋の相談をしているうちに
As
I
talk
to
you
about
my
love
あの時
笑顔がすべてを
受け入れてくれた
I
remember
the
moment
your
smile
embraced
me
疑う心
迷う気持ち
口に出せない
I
have
doubts
and
fears,
but
I
can't
speak
them
君から見た私は
どんな風にみえるの
How
do
you
see
me?
どうでもいいこと気にするところ
二人よく似てるね
We're
similar
in
a
way
that
I
notice
the
smallest
details
理解されなくても
絶対
妥協しないでね
Even
if
no
one
understands
us,
let's
never
compromise
想像力の中で世界は
ぐんぐん
膨らんでゆく
In
my
imagination,
our
world
is
expanding
誰よりも
今近くに
君を感じているから
Because
I
can
feel
you
closer
to
me
than
anyone
息もできないくらい
ねえ
君に夢中だよ
I'm
so
in
love
with
you,
darling,
I
can't
breathe
月の照らす
ジェットコースターが
闇をつき抜けていく
The
moonlit
roller
coaster
soars
through
the
darkness
明日の予定なんて
全部キャンセルしてもいい
I
could
cancel
all
my
plans
for
tomorrow,
it
doesn't
matter
今度こそは本物だって
神様
信じていいですか
My
dear
Lord,
can
I
believe
that
this
time
it's
real?
コートを脱ぐと新しい季節が動きだす...
As
I
take
off
my
coat,
a
new
season
begins...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sho Ayanokoji, Takeshi Kiuchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.