Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Niggas - Amended Version
Dieselben Niggas - Geänderte Version
Uh
yeah
yeah
Uh
yeah
yeah
Shit
is
crazy
yo
Scheiße
ist
verrückt,
yo
Who
woulda
ever
thought
same
nigga's
Wer
hätte
je
gedacht,
dieselben
Niggas
It'd
be
them
same
nigga's
Es
wären
genau
dieselben
Niggas
Same
nigga
that
couldn't
get
the
deal
Derselbe
Nigga,
der
den
Deal
nicht
kriegen
konnte
Now
I'm
the
hottest
nigga
wit
a
deal
Jetzt
bin
ich
der
heißeste
Nigga
mit
'nem
Deal
Yo
niggas
never
got
nothin'
good
to
say
quick
to
blame
Yo,
Niggas
haben
nie
was
Gutes
zu
sagen,
schnell
dabei
zu
beschuldigen
'Fore
you
judge
me
feel
my
pain
Bevor
du
mich
verurteilst,
fühl
meinen
Schmerz
You
know
it
ain't
a
vest
in
the
world
that
could
shield
my
reign
Du
weißt,
es
gibt
keine
Weste
auf
der
Welt,
die
meine
Herrschaft
abschirmen
könnte
You
ain't
got
money
for
the
gas
bitch,
get
out
the
range
Hast
kein
Geld
für
Sprit,
Schlampe,
raus
aus
dem
Range
Got
welcomed
to
the
game
wit'
like
4 mil'
and
change
Wurde
im
Spiel
willkommen
geheißen
mit
ungefähr
4 Mille
und
Kleingeld
Nigga's
feelin'
like
I
changed,
but
I'm
feelin
the
same
Niggas
meinen,
ich
hätte
mich
verändert,
aber
ich
fühl
mich
gleich
So
who
cares
if
they
beg
to
differ
Also
wen
kümmert's,
wenn
sie
anderer
Meinung
sind
When
all
them
nigga's
that
beg
to
differ
Wenn
all
die
Niggas,
die
anderer
Meinung
sind
Is
cokeheads
and
sniffers
Koks-Köpfe
und
Schnüffler
sind
Take
me
for
example,
least
I
made
it
Nimm
mich
als
Beispiel,
ich
hab's
wenigstens
geschafft
You
think
nigga's
in
the
hood
should
appreciate
it
Man
sollte
meinen,
Niggas
in
der
Hood
sollten
das
zu
schätzen
wissen
By
time
it's
happy
birthday
its
gon'
be
belated
Bis
es
„Happy
Birthday“
heißt,
ist
es
schon
verspätet
When
you
me,
everything
you
do
get
exaggerated
Wenn
du
ich
bist,
wird
alles,
was
du
tust,
übertrieben
You
miss
a
nigga
pound
they
gon'
say
you
flipped
out
Verpasst
du
einem
Nigga
den
Faustgruß,
sagen
sie,
du
bist
ausgerastet
Take
a
piss
in
the
street
they
say
you
pulled
your
dick
out
Pinkelst
du
auf
die
Straße,
sagen
sie,
du
hast
deinen
Schwanz
rausgeholt
As
a
youth
it's
just
a
lot
of
shit
I
want
to
live
out
Als
Jugendlicher
gibt's
einfach
viel
Scheiß,
den
ich
ausleben
will
Got
a
lot
of
friends
but
only
had
a
few
when
I
was
without
Hab
viele
Freunde,
aber
hatte
nur
wenige,
als
ich
nichts
hatte
Same
niggas
I
was
starvin',
couldn't
get
a
crumb
from
Dieselben
Niggas,
bei
denen
ich
hungerte,
keinen
Krümel
bekam
Sometimes
I
think,
where
all
these
mother
fuckers
come
from
Manchmal
denke
ich,
wo
all
diese
Motherfucker
herkommen
I
needed
money
for
school,
couldn't
get
no
ones
from
Ich
brauchte
Geld
für
die
Schule,
bekam
keinen
Dollar
von
ihnen
Got
jumped
in
the
park
and
couldn't
get
the
guns
from
Wurde
im
Park
überfallen
und
konnte
keine
Knarren
von
ihnen
kriegen
Instead
of
rollin'
wit
a
clique,
roll
wit
my
sis
Statt
mit
'ner
Clique
abzuhängen,
häng
ich
mit
meiner
Schwester
ab
Hell
no,
these
motherfuckers
can't
hold
my
stick
Zur
Hölle
nein,
diese
Motherfucker
können
meine
Knarre
nicht
halten
You
think
I
care
if
they
get
mad?
I
don't
owe
them
shit
Denkst
du,
es
kümmert
mich,
wenn
sie
sauer
werden?
Ich
schulde
ihnen
einen
Scheiß
Want
to
hold
sumthin'
hold
my
dick,
nigga
Willst
was
halten?
Halt
meinen
Schwanz,
Nigga
But
we
the
same
nigga's
Aber
wir
sind
dieselben
Niggas
Don't
be
thinkin'
shit
all
good
Denk
nicht,
alles
ist
gut
It
be
them
same
nigga's
Es
sind
genau
dieselben
Niggas
Same
nigga's
get
caught,
blame
niggas
Dieselben
Niggas
werden
erwischt,
beschuldigen
Niggas
Same
nigga's,
go
to
court
and
name,
nigga's
Dieselben
Niggas,
gehen
vor
Gericht
und
nennen
Namen,
Niggas
It
be
them
same
nigga's
Es
sind
genau
dieselben
Niggas
Man,
regardless
how
you
feel
Mann,
egal
wie
du
dich
fühlst
It
be
the
same
motherfuckers
that'll
get
you
killed
Es
sind
dieselben
Motherfucker,
die
dich
umbringen
lassen
Them
same
nigga's,
them
same
nigga's,
them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas,
diese
selben
Niggas,
diese
selben
Niggas
Them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas
That's
why
I
don't
fuck
wit
niggas
Deshalb
mach
ich
nichts
mit
Niggas
I
got
a
brotha
named
Ant,
right?
Glad
to
be
home
Ich
hab
'nen
Bruder
namens
Ant,
richtig?
Froh,
zu
Hause
zu
sein
Been
through
a
lot
of
shit
so
I'm
glad
to
be
grown
Hab
viel
Scheiße
durchgemacht,
deshalb
bin
ich
froh,
erwachsen
zu
sein
But
yo',
where
were
these
freaks
when
I
had
no
jeeps
Aber
yo,
wo
waren
diese
Schlampen,
als
ich
keine
Jeeps
hatte
Livin
on
34th
street
and
we
ain't
have
no
heat
Lebten
in
der
34.
Straße
und
wir
hatten
keine
Heizung
'Cross
from
P.S.
92,
7th
and
8th
Gegenüber
von
P.S.
92,
7th
und
8th
Asked
you
for
dough
and
you
said
"no"
dead
in
my
face
Hab
dich
um
Knete
gebeten
und
du
sagtest
„nein“
direkt
in
mein
Gesicht
But
now
that
I'm
on,
it's
like
I
owe
everybody
somethin'
Aber
jetzt,
wo
ich
erfolgreich
bin,
ist
es,
als
ob
ich
jedem
was
schulde
All
my
niggas
dead
so
everybody
frontin'
Alle
meine
Niggas
sind
tot,
also
machen
alle
auf
dicke
Hose
Same
kid's
went
to
Catholic
school
is
dealers
Dieselben
Kids,
die
zur
katholischen
Schule
gingen,
sind
Dealer
And
same
nigga's
had
no
heart
is
now
killers
Und
dieselben
Niggas,
die
kein
Herz
hatten,
sind
jetzt
Killer
Sometimes
I
reminisce
on
what
I
said
in
the
mist
Manchmal
schwelge
ich
in
Erinnerungen
an
das,
was
ich
im
Dunst
gesagt
habe
But
even
when
I
dream,
it
wasn't
better
than
this
Aber
selbst
wenn
ich
träume,
war
es
nicht
besser
als
das
hier
But
actually,
the
nigga's
who
would
scrap
for
me
Aber
tatsächlich,
die
Niggas,
die
sich
für
mich
prügeln
würden
Or
go
as
far
as
getting
guns
and
clap
for
me
Oder
so
weit
gehen
würden,
Knarren
zu
holen
und
für
mich
zu
schießen
Ain't
even
here
to
get
a
platinum
plaque
for
me
Sind
nicht
mal
hier,
um
eine
Platin-Platte
für
mich
zu
kriegen
I
talk
to
them
but
they
don't
talk
back
to
me
Ich
rede
mit
ihnen,
aber
sie
reden
nicht
zurück
zu
mir
I
ain't
know
you
that
long
so
ain't
much
I
can
ask
of
you
Ich
kenn
dich
nicht
so
lange,
also
gibt
es
nicht
viel,
was
ich
von
dir
verlangen
kann
And
when
I
reminisce
I
can't
take
it
back
wit'
you
Und
wenn
ich
in
Erinnerungen
schwelge,
kann
ich
das
nicht
mit
dir
teilen
I
can't
ask
"Yo'
what
happen
to
my
nigga
Black
or
Q?"
Ich
kann
nicht
fragen
„Yo,
was
ist
mit
meinem
Nigga
Black
oder
Q
passiert?“
So
I
don't
really
need
to
rap
wit
you,
ya
know?
Also
muss
ich
nicht
wirklich
mit
dir
quatschen,
verstehst
du?
Yo',
I
figured
if
we
All
Out,
it's
all
right
Yo,
ich
dachte
mir,
wenn
wir
All
Out
sind,
ist
es
in
Ordnung
As
long
as
when
we
all
brawl
we
all
fight
Solange
wir
alle
kämpfen,
wenn
wir
uns
alle
prügeln
I'm
under
nigga's
hoses
like
roses
Ich
bin
Niggas
direkt
vor
der
Nase
wie
Rosen
Here
I
am,
M
A
dolla-sign
E
nigga,
fear
no
man
Hier
bin
ich,
M
A
Dollarzeichen
E
Nigga,
fürchte
keinen
Mann
Nigga
hit
me
in
the
mouth
and
we
bound
to
fight
Schlägt
ein
Nigga
mir
ins
Maul,
werden
wir
uns
sicher
prügeln
Just
call
my
bluff
and
it
be
on
tonight
Fordere
nur
meinen
Bluff
heraus
und
heute
Nacht
geht's
los
I
got
words
of
a
madman
tatooed
on
my
arm
Ich
hab
Worte
eines
Verrückten
auf
meinen
Arm
tätowiert
Ain't
fuckin
wit
my
sister
'cause
I'm
mad
at
my
mom
Ich
häng
nicht
mit
meiner
Schwester
rum,
weil
ich
sauer
auf
meine
Mom
bin
Blink
sayin',
"That
ain't
you
wit
a
gat
in
your
palm"
Blink
sagt:
„Das
bist
nicht
du
mit
'ner
Knarre
in
der
Hand“
But
Blink,
it's
either
that
or
be
harmed
Aber
Blink,
es
ist
entweder
das
oder
verletzt
werden
So
the
doctor
give
me
pills
for
the
wound,
stitch
my
flesh
Also
gibt
der
Arzt
mir
Pillen
für
die
Wunde,
näht
mein
Fleisch
Give
a
nigga
last
wish
so
he
could
pick
his
death
Gib
einem
Nigga
einen
letzten
Wunsch,
damit
er
seinen
Tod
wählen
kann
So
my
sister
want
to
rap
and
I
wish
her
the
best
Also
will
meine
Schwester
rappen
und
ich
wünsche
ihr
das
Beste
But
I
would
never
want
to
wish
her
my
stress
Aber
ich
würde
ihr
niemals
meinen
Stress
wünschen
wollen
Cause
it's
like
when
I
hurt,
y'all
laugh
Denn
es
ist
so,
wenn
ich
leide,
lacht
ihr
alle
They
put
me
on
every
forecast
sayin'
that
I
bought
ass
Sie
bringen
mich
in
jede
Klatschspalte
und
sagen,
ich
hätte
mir
'nen
Arsch
gekauft
So
I
drink
a
tall
glass
before
I
spaz
Also
trinke
ich
ein
großes
Glas,
bevor
ich
ausraste
Then
I
take
it
like
a
man
and
let
it
all
pass
Dann
nehme
ich
es
wie
ein
Mann
und
lasse
alles
vorübergehen
I
wanted
big
bucks,
no
whammys,
understand
me
Ich
wollte
die
große
Kohle,
keine
Nieten,
versteh
mich
I
show
nigga's
love
and
nigga's
underhand
me
Ich
zeige
Niggas
Liebe
und
Niggas
hintergehen
mich
Then
they
wonder
why
I
want
no
family
Dann
wundern
sie
sich,
warum
ich
keine
Familie
will
What
I
need
a
hooker
for,
gettin'
head
from
Wofür
brauch
ich
'ne
Nutte,
um
einen
geblasen
zu
kriegen
And
I
fear
when
New
Year's
come,
'cause
it
might
be
the
year
Und
ich
fürchte,
wenn
Neujahr
kommt,
denn
es
könnte
das
Jahr
sein
A
good
nigga
die
'cause
when
you
good
life
ain't
fair
In
dem
ein
guter
Nigga
stirbt,
denn
wenn
du
gut
bist,
ist
das
Leben
nicht
fair
Like
you
call
on
the
saints
but
the
saints
don't
hear
Als
ob
du
die
Heiligen
anrufst,
aber
die
Heiligen
hören
nicht
You
could
cry
to
the
Lord,
its
like
Christ
don't
hear
Du
könntest
zum
Herrn
weinen,
es
ist,
als
ob
Christus
nicht
hört
So
instead
of
hood
winking
I
give
you
the
plain
facts
Also
statt
dich
zu
täuschen,
geb
ich
dir
die
reinen
Fakten
If
I
never
change,
how
I'm
gon'
change
back,
explain
that
Wenn
ich
mich
nie
verändere,
wie
soll
ich
mich
dann
zurückverändern,
erklär
das
mal
They
sayin'
Mase
ain't
the
same
cat
Sie
sagen,
Mase
ist
nicht
mehr
derselbe
Typ
But
every
time
you
get
robbed
I
get
ya
chain
back
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
ausgeraubt
wirst,
hol
ich
deine
Kette
zurück
Them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas
Them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas
Them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas
Them
same
nigga's
Diese
selben
Niggas
That's
why
I
don't
fuck
wit
niggas
Deshalb
mach
ich
nichts
mit
Niggas
It's
crazy
like
that,
you
know
what
I'm
saying?
Es
ist
verrückt
so,
weißt
du,
was
ich
meine?
You'll
be
tellin'
a
nigga
you
got
a
deal
Du
erzählst
'nem
Nigga,
du
hast
'nen
Deal
He
think
that
that
shit
come
with
Rollies
Er
denkt,
der
Scheiß
kommt
mit
Rollies
And
they
come
wit'
Benz's
Und
sie
kommen
mit
Benzen
Come
with
Bentleys
and
houses
and
shit
Kommen
mit
Bentleys
und
Häusern
und
so
Scheiß
They
don't
need
no
one
to
work,
a
nigga
quitin'
Sie
brauchen
keinen
Job
mehr,
Nigga
kündigt
einfach
Yo',
I
figured
if
we
All
Out,
it's
all
right
Yo,
ich
dachte
mir,
wenn
wir
All
Out
sind,
ist
es
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Hornsby, Mason Betha, Nashiem Sa-allah Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.