Текст и перевод песни Mase - You Aint Smart
What,
what,
what
Что,
что,
что
What,
what,
what
Что,
что,
что
What,
what,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что,
что
(Take
it
back
to
the
streets,
mutha
fucka)
(Возвращайся
на
улицы,
ублюдок!)
What,
what,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что,
что
Yo,
this
for
my
niggas
in
the
streets
Эй,
это
для
моих
ниггеров
на
улицах
(What
what
what
what)
(Что,
что,
что,
что?)
Foreign
cars
and
the
jeeps
Иномарки
и
джипы
(What
what
what
what)
(Что,
что,
что,
что?)
Make
about
a
fuckin'
million
in
a
week
Зарабатывай
чертов
миллион
в
неделю.
(What
what
what
what)
(Что,
что,
что,
что?)
When
I
can't
forget
that
we
all
still
street
Когда
я
не
могу
забыть,
что
мы
все
еще
на
улице.
You
know
a
nigga
that's
sniffin',
that's
always
in
the
kitchen
Ты
знаешь
ниггера,
который
нюхает,
который
всегда
на
кухне
Bagin'
shit
up,
there's
always
something
missin'
Пакуя
дерьмо,
всегда
чего-то
не
хватает.
A
nigga
that's
speeding,
bound
to
have
a
collision
Ниггер,
превышающий
скорость,
неминуемо
попадет
в
столкновение.
Bound
to
be
in
prison,
or
bound
to
pop
a
mission
Или
в
тюрьме,
или
на
задании.
So
if
you
got
dogs,
nigga,
let
'em
go
Так
что
если
у
тебя
есть
собаки,
ниггер,
отпусти
их.
If
a
mob
fuckin'
truck
right,
let
'em
know
Если
гангстер,
блядь,
прав,
дай
им
знать.
We
got
the
same
guns
that
you
got,
but
better
though
У
нас
те
же
пушки,
что
и
у
тебя,
но
лучше.
And
next
time
we
in
some
shit
nigga,
you
will
know
И
в
следующий
раз,
когда
мы
окажемся
в
каком-нибудь
дерьме,
ниггер,
ты
будешь
знать
See
I'm
pushed
to
the
point
that
I
put
something
down
Видишь
ли,
я
дошел
до
того,
что
кое-что
отложил.
And
I
stand
over
your
head,
like
look
at
you
now
И
я
стою
над
твоей
головой,
как
будто
смотрю
на
тебя
сейчас.
And
the
kids
in
the
parks
start
lookin'
around
И
дети
в
парках
начинают
оглядываться
по
сторонам.
Like,
"Mommy
come
here,
look,
look,
look
what
we
found"
Типа:
"мамочка,
иди
сюда,
посмотри,
посмотри,
что
мы
нашли".
Wit'
me
it's
more
intense,
nigga
Со
мной
это
более
интенсивно,
ниггер
So
if
you
ain't
goin'
hard,
stay
on
the
bench,
nigga
Так
что,
если
ты
не
слишком
стараешься,
оставайся
на
скамейке
запасных,
ниггер.
And
you
know
when
I
come,
I
leave
no
prints
nigga
И
ты
знаешь,
когда
я
прихожу,
я
не
оставляю
никаких
отпечатков
пальцев,
ниггер
And
when
you
die,
it
won't
be
at
my
expense
nigga
И
когда
ты
умрешь,
это
будет
не
за
мой
счет,
ниггер.
Nigga,
nigga
Ниггер,
ниггер
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несешь
чушь
по
телефону,
приводишь
ниггеров
к
себе
домой.
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
You
leave
a
thug
wit'
a
hoe
and
you
think
you
on
the
low
Ты
оставляешь
бандита
с
мотыгой
и
думаешь,
что
ты
на
дне.
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
Not
only
do
I
know
the
rights,
I
know
the
wrongs
Я
не
только
знаю,
что
правильно,
но
и
знаю,
что
неправильно.
Mo'
money,
mo'
bitches,
yeah,
you
know
the
song
Больше
денег,
Больше
сучек,
да,
ты
знаешь
эту
песню.
And
if
you
claim
you
a
nigga
that
know
me
long
И
если
ты
утверждаешь,
что
ты
ниггер,
который
знает
меня
давно
And
you
should
know
I'mma
die
with
my
Rolley
on
И
ты
должен
знать,
что
я
умру
со
своим
"Ролексом".
I
ain't
no
punk,
I
ain't
no
chump,
I
ain't
no
whimp
Я
не
панк,
я
не
болван,
я
не
нытик.
Ain't
got
no
cane,
ain't
got
no
ming,
ain't
got
no
limp
У
меня
нет
трости,
нет
Минга,
нет
хромоты.
Money
exempt,
instead
you
niggas
are
blimp
Деньги
освобождены,
а
вы,
ниггеры,
- дирижабль.
And
every
bitch
in
every
state
know
Mase
is
the
pimp
И
каждая
сучка
в
каждом
штате
знает,
что
Мейс-сутенер.
See
I'm
unlike
the
ones
who
fail
you,
when
I
know
where
you
Видишь
ли,
я
не
похож
на
тех,
кто
подводит
тебя,
когда
я
знаю,
где
ты.
Live,
I'mma
send
my
kid
to
take
care
of
you
Живи,
я
пошлю
своего
ребенка
позаботиться
о
тебе.
I'll
bring
it
to
my
man
if
he
try
to
spare
you
Я
принесу
это
своему
человеку,
если
он
попытается
пощадить
тебя.
I'd
tie
something
up
if
I
wanted
to
scare
you
Я
бы
связал
что
нибудь
если
бы
хотел
напугать
тебя
Make
it
where
your
own
shadow
won't
stand
near
you
Сделай
это
там,
где
твоя
собственная
тень
не
будет
стоять
рядом
с
тобой.
And
they
send
the
trauma
unit
to
come
repair
you
И
они
посылают
травматологическое
отделение,
чтобы
вылечить
тебя.
Now
there
you
are
nigga,
in
the
fuckin'
reservoir
Теперь
ты
здесь,
ниггер,
в
гребаном
резервуаре.
With
your
Bentley,
we
don't
give
a
fuck
about
your
car
С
твоим
"Бентли"
нам
плевать
на
твою
машину.
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несешь
чушь
по
телефону,
приводишь
ниггеров
к
себе
домой.
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
You
can't
never
love
a
man
so
much
you
can't
doubt
him
Нельзя
любить
мужчину
так
сильно,
чтобы
не
сомневаться
в
нем.
Let
him
know
certain
shit
you
gotta
do
without
him
Дай
ему
знать,
что
ты
должен
делать
без
него.
And
if
ya
got
guns,
don't
leave
home
without
it
И
если
у
тебя
есть
оружие,
не
выходи
из
дома
без
него.
You
gon'
kill
a
man,
there's
ways
to
go
about
it
Ты
собираешься
убить
человека,
есть
способы
сделать
это.
See
I
never
kill
a
man,
and
I
do
it
vainly
Видишь,
я
никогда
никого
не
убиваю,
и
делаю
это
напрасно.
I
won't
ever
let
a
mutha
fucka
know
I'm
angry
Я
никогда
не
позволю
ни
одному
ублюдку
узнать
что
я
зол
'Cause
when
I
get
caught
and
they
come
arraign
me
Потому
что
когда
меня
поймают
и
придут
обвинять
It
be
a
surprise
witness
that
come
to
hang
me
Это
будет
неожиданный
свидетель
пришедший
повесить
меня
I
figure,
if
I'mma
do
it,
I'mma
do
it
my
way
Я
думаю,
что
если
я
сделаю
это,
то
сделаю
по-своему.
Set
'em
on
Sunday,
have
'em
by
Friday
Поставь
их
в
воскресенье,
получи
к
пятнице.
Then
Sunday,
I'mma
meet
'em
on
the
highway
А
потом
в
воскресенье
я
встречу
их
на
шоссе.
See
where
his
exit
is
and
keep
it
movin'
Посмотри,
где
его
выход,
и
продолжай
двигаться.
Monday
I'm
off
the
exit
В
понедельник
я
ухожу.
All
I
want
to
find
out
is
where
the
complex
is
Все,
что
я
хочу
узнать,
- это
где
находится
комплекс.
And
by
Tuesday
I'm
sittin'
in
the
complexes
А
ко
вторнику
я
уже
сижу
в
комплексах.
All
I
want
to
find
out
is
where
the
address
is
Все,
что
я
хочу
узнать,
- это
адрес.
And
by
Wednesday,
it
just
so
happen
you
get
shot
in
the
knee
А
к
среде
случилось
так,
что
ты
получил
пулю
в
колено.
A
nigga
tried
to
run
away
and
dropped
the
key
Ниггер
попытался
убежать
и
уронил
ключ.
Now
you
in
the
hospital,
not
critical
Сейчас
ты
в
больнице,
это
не
критично.
Frontin',
makin'
a
scene,
bring
the
whole
block
wit'
you
Выходишь
на
улицу,
устраиваешь
сцену,
приводишь
с
собой
весь
квартал.
Friday
hit
and
you
ain't
got
no
clique
wit'
you
Наступила
пятница,
и
у
тебя
нет
никакой
клики.
Need
somebody
help
you
with
your
leg,
got
your
bitch
wit'
chu
Тебе
нужно,
чтобы
кто-нибудь
помог
тебе
с
ногой,
у
тебя
есть
твоя
сучка
с
Чу.
Soon
as
you
get
home
and
put
the
key
in
the
door
Как
только
вернешься
домой
и
вставишь
ключ
в
дверь.
Click,
clack,
now
get
on
the
floor,
I
told
you
nigga
Щелк
- щелк,
а
теперь
ложись
на
пол,
я
же
сказал
тебе,
ниггер
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несешь
чушь
по
телефону,
приводишь
ниггеров
к
себе
домой.
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
ты
не
так
умен,
как
думаешь.
(Take
it
back
to
the
streets)
(Верни
его
на
улицы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Betha, Nashiem Sa-allah Myrick, Julian I Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.