Текст и перевод песни Mase - You Aint Smart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Aint Smart
Ты Не Такой Умный
What,
what,
what
Что,
что,
что
What,
what,
what
Что,
что,
что
What,
what,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что,
что
(Take
it
back
to
the
streets,
mutha
fucka)
(Вернёмся
на
улицы,
сучка)
What,
what,
what,
what,
what
Что,
что,
что,
что,
что
Yo,
this
for
my
niggas
in
the
streets
Йоу,
это
для
моих
парней
на
улицах
(What
what
what
what)
(Что
что
что
что)
Foreign
cars
and
the
jeeps
Зарубежные
тачки
и
джипы
(What
what
what
what)
(Что
что
что
что)
Make
about
a
fuckin'
million
in
a
week
Зарабатываю,
блядь,
миллион
в
неделю
(What
what
what
what)
(Что
что
что
что)
When
I
can't
forget
that
we
all
still
street
Когда
я
не
могу
забыть,
что
мы
все
еще
уличные
You
know
a
nigga
that's
sniffin',
that's
always
in
the
kitchen
Ты
знаешь
парня,
который
нюхает,
который
всегда
на
кухне
Bagin'
shit
up,
there's
always
something
missin'
Расфасовывает
дерьмо,
всегда
чего-то
не
хватает
A
nigga
that's
speeding,
bound
to
have
a
collision
Парень,
который
гоняет,
обязательно
попадет
в
аварию
Bound
to
be
in
prison,
or
bound
to
pop
a
mission
Обязательно
окажется
в
тюрьме,
или
обязательно
провернёт
дельце
So
if
you
got
dogs,
nigga,
let
'em
go
Так
что
если
у
тебя
есть
псы,
ниггер,
спусти
их
If
a
mob
fuckin'
truck
right,
let
'em
know
Если
бандитская
тачка
подъедет,
дай
им
знать
We
got
the
same
guns
that
you
got,
but
better
though
У
нас
те
же
пушки,
что
и
у
тебя,
но
получше
And
next
time
we
in
some
shit
nigga,
you
will
know
И
в
следующий
раз,
когда
мы
в
дерьме,
ниггер,
ты
будешь
знать
See
I'm
pushed
to
the
point
that
I
put
something
down
Видишь,
меня
довели
до
того,
что
я
что-то
задумал
And
I
stand
over
your
head,
like
look
at
you
now
И
я
стою
над
твоей
головой,
типа,
смотри
на
себя
сейчас
And
the
kids
in
the
parks
start
lookin'
around
И
дети
в
парках
начинают
оглядываться
Like,
"Mommy
come
here,
look,
look,
look
what
we
found"
Типа,
"Мамочка,
иди
сюда,
смотри,
смотри,
что
мы
нашли"
Wit'
me
it's
more
intense,
nigga
Со
мной
всё
серьёзнее,
ниггер
So
if
you
ain't
goin'
hard,
stay
on
the
bench,
nigga
Так
что
если
ты
не
выкладываешься
по
полной,
оставайся
на
скамейке
запасных,
ниггер
And
you
know
when
I
come,
I
leave
no
prints
nigga
И
ты
знаешь,
когда
я
прихожу,
я
не
оставляю
следов,
ниггер
And
when
you
die,
it
won't
be
at
my
expense
nigga
И
когда
ты
умрёшь,
это
не
будет
за
мой
счёт,
ниггер
Nigga,
nigga
Ниггер,
ниггер
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несёшь
чушь
по
телефону,
приводишь
парней
к
себе
домой
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
You
leave
a
thug
wit'
a
hoe
and
you
think
you
on
the
low
Ты
оставляешь
бандита
с
шлюхой
и
думаешь,
что
всё
шито-крыто
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
Not
only
do
I
know
the
rights,
I
know
the
wrongs
Я
знаю
не
только
хорошее,
но
и
плохое
Mo'
money,
mo'
bitches,
yeah,
you
know
the
song
Больше
денег,
больше
сучек,
да,
ты
знаешь
эту
песню
And
if
you
claim
you
a
nigga
that
know
me
long
И
если
ты
утверждаешь,
что
знаешь
меня
давно
And
you
should
know
I'mma
die
with
my
Rolley
on
Тогда
ты
должна
знать,
что
я
умру
со
своими
Ролексами
I
ain't
no
punk,
I
ain't
no
chump,
I
ain't
no
whimp
Я
не
лох,
не
болван,
не
тряпка
Ain't
got
no
cane,
ain't
got
no
ming,
ain't
got
no
limp
У
меня
нет
трости,
нет
меча,
нет
хромоты
Money
exempt,
instead
you
niggas
are
blimp
Денег
хватает,
вместо
этого
вы,
ниггеры,
как
дирижабли
And
every
bitch
in
every
state
know
Mase
is
the
pimp
И
каждая
сучка
в
каждом
штате
знает,
что
Mase
- сутенёр
See
I'm
unlike
the
ones
who
fail
you,
when
I
know
where
you
Видишь,
я
не
такой,
как
те,
кто
тебя
подводит,
когда
я
знаю,
где
ты
Live,
I'mma
send
my
kid
to
take
care
of
you
Живёшь,
я
пошлю
своего
пацана
разобраться
с
тобой
I'll
bring
it
to
my
man
if
he
try
to
spare
you
Я
обращусь
к
своему
человеку,
если
он
попытается
тебя
пощадить
I'd
tie
something
up
if
I
wanted
to
scare
you
Я
бы
кое-что
подвязал,
если
бы
хотел
тебя
напугать
Make
it
where
your
own
shadow
won't
stand
near
you
Сделаю
так,
что
твоя
собственная
тень
не
будет
стоять
рядом
с
тобой
And
they
send
the
trauma
unit
to
come
repair
you
И
они
отправят
бригаду
скорой
помощи,
чтобы
тебя
починить
Now
there
you
are
nigga,
in
the
fuckin'
reservoir
Вот
ты
и
там,
ниггер,
в
чёртовом
водохранилище
With
your
Bentley,
we
don't
give
a
fuck
about
your
car
Со
своим
Бентли,
нам
плевать
на
твою
тачку
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несёшь
чушь
по
телефону,
приводишь
парней
к
себе
домой
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
You
can't
never
love
a
man
so
much
you
can't
doubt
him
Ты
никогда
не
сможешь
любить
мужчину
настолько,
чтобы
не
сомневаться
в
нём
Let
him
know
certain
shit
you
gotta
do
without
him
Дай
ему
знать,
что
кое-какие
вещи
тебе
приходится
делать
без
него
And
if
ya
got
guns,
don't
leave
home
without
it
И
если
у
тебя
есть
пушки,
не
выходи
из
дома
без
них
You
gon'
kill
a
man,
there's
ways
to
go
about
it
Ты
собираешься
убить
человека,
есть
способы
сделать
это
See
I
never
kill
a
man,
and
I
do
it
vainly
Видишь,
я
никогда
не
убиваю
человека
просто
так
I
won't
ever
let
a
mutha
fucka
know
I'm
angry
Я
никогда
не
позволю
сучке
узнать,
что
я
зол
'Cause
when
I
get
caught
and
they
come
arraign
me
Потому
что
когда
меня
поймают
и
приведут
в
суд
It
be
a
surprise
witness
that
come
to
hang
me
Появится
внезапный
свидетель,
который
меня
повесит
I
figure,
if
I'mma
do
it,
I'mma
do
it
my
way
Я
считаю,
если
я
собираюсь
сделать
это,
я
сделаю
это
по-своему
Set
'em
on
Sunday,
have
'em
by
Friday
Назначу
на
воскресенье,
получу
к
пятнице
Then
Sunday,
I'mma
meet
'em
on
the
highway
Потом
в
воскресенье
я
встречусь
с
ним
на
трассе
See
where
his
exit
is
and
keep
it
movin'
Посмотрю,
где
его
съезд,
и
поеду
дальше
Monday
I'm
off
the
exit
В
понедельник
я
съезжаю
с
трассы
All
I
want
to
find
out
is
where
the
complex
is
Всё,
что
я
хочу
узнать
- где
жилой
комплекс
And
by
Tuesday
I'm
sittin'
in
the
complexes
И
ко
вторнику
я
сижу
в
жилом
комплексе
All
I
want
to
find
out
is
where
the
address
is
Всё,
что
я
хочу
узнать
- где
адрес
And
by
Wednesday,
it
just
so
happen
you
get
shot
in
the
knee
И
к
среде,
так
уж
случилось,
тебе
стреляют
в
колено
A
nigga
tried
to
run
away
and
dropped
the
key
Какой-то
ниггер
попытался
убежать
и
уронил
ключ
Now
you
in
the
hospital,
not
critical
Теперь
ты
в
больнице,
не
в
критическом
состоянии
Frontin',
makin'
a
scene,
bring
the
whole
block
wit'
you
Выпендриваешься,
устраиваешь
сцену,
приводишь
весь
район
с
собой
Friday
hit
and
you
ain't
got
no
clique
wit'
you
Наступает
пятница,
а
у
тебя
нет
своей
банды
Need
somebody
help
you
with
your
leg,
got
your
bitch
wit'
chu
Нужен
кто-то,
кто
поможет
тебе
с
ногой,
твоя
сучка
с
тобой
Soon
as
you
get
home
and
put
the
key
in
the
door
Как
только
ты
приходишь
домой
и
вставляешь
ключ
в
дверь
Click,
clack,
now
get
on
the
floor,
I
told
you
nigga
Щёлк,
щёлк,
теперь
ложись
на
пол,
я
же
тебе
говорил,
ниггер
Yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
And
I
know
you
ain't
as
smart
as
you
think
И
я
знаю,
что
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
You
talk
crazy
on
the
phone,
bring
niggas
to
your
home
Ты
несёшь
чушь
по
телефону,
приводишь
парней
к
себе
домой
Hey
yo,
you
ain't
as
smart
as
you
think
Эй,
йоу,
ты
не
такая
умная,
как
ты
думаешь
(Take
it
back
to
the
streets)
(Вернёмся
на
улицы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Betha, Nashiem Sa-allah Myrick, Julian I Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.