Текст и перевод песни Mase - 24 Hrs. To Live (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Hrs. To Live (Instrumental)
24 часа жизни (Инструментальная)
I
want
you
to
ask
yourself
one
question
Я
хочу,
чтобы
ты
задала
себе
один
вопрос,
детка,
If
you
had
twenty
four
hours
to
live,
what
would
you
do?
Если
бы
у
тебя
было
двадцать
четыре
часа
жизни,
что
бы
ты
делала?
That's
some
deep
shit
right
there,
a
lot
of
pressure
Это
глубокая
тема,
много
давления,
How
would
you
handle
it?
Как
бы
ты
с
этим
справилась?
Mase,
what
would
you
do?
Mase,
а
что
бы
сделал
ты?
Yo,
I'd
turn
out
all
the
hoes
that's
heterosexual
Йоу,
я
бы
перевернул
мир
всех
гетеросексуальных
красоток,
Smack
conceited
niggas
right
off
the
pedestal
Сбил
бы
с
пьедестала
всех
самовлюбленных
ублюдков,
I'd
even
look
for
my
dad
that
I
never
knew
Я
бы
даже
поискал
своего
отца,
которого
никогда
не
знал,
And
show
him
how
I
look
in
my
Beretta,
too
И
показал
бы
ему,
как
я
выгляжу
с
Береттой
в
руке,
вот
так,
I'd
do
good
shit
like
take
kids
from
the
ghetto
Я
бы
сделал
что-то
хорошее,
например,
забрал
бы
детей
из
гетто,
Show
them
what
they
could
have
if
they
never
settle
Показал
бы
им,
что
они
могут
иметь,
если
не
сдадутся,
Take
every
white
kid
from
high
class
level
Взял
бы
каждого
белого
ребенка
из
высшего
класса,
Show
'em
what
Christmas
like
growin'
up
in
the
ghetto
Показал
бы
им,
каково
это
- Рождество
в
гетто,
Teach
niggas
how
to
spend,
stack
the
rest
Научил
бы
парней,
как
тратить
деньги,
а
остальное
откладывать,
Give
blunts
to
the
niggas
under
massive
stress
Раздал
бы
косяки
тем,
кто
под
сильным
стрессом,
Give
every
bum
on
the
street
cash
to
invest
Каждому
бомжу
на
улице
дал
бы
денег
на
инвестиции,
And
hope
Harlem
World
blow
up
be
my
last
request
И
моим
последним
желанием
было
бы,
чтобы
Harlem
World
взорвался,
Yo,
yo
if
I
had
twenty
four
hours
to
kick
the
bucket,
fuck
it
Йоу,
йоу,
если
бы
у
меня
было
двадцать
четыре
часа,
чтобы
сыграть
в
ящик,
к
черту
все,
I'd
probably
eat
some
fried
chicken
and
drink
a
Nantucket
Я
бы,
наверное,
съел
жареной
курочки
и
выпил
Nantucket,
Then
go
get
a
jar
from
Branson
Затем
пошел
бы
за
баночкой
к
Брэнсону,
And
make
sure
I
leave
my
mother
the
money
to
take
care
of
grandson
И
оставил
бы
своей
маме
деньги,
чтобы
она
позаботилась
о
внуке,
Load
the
three
power,
hop
in
the
Eddie
Bauer
Зарядил
бы
тройную
мощь,
прыгнул
в
Эдди
Бауэр,
And
go
give
all
six
to
that
papi
that
sold
me
flour
И
отдал
бы
все
шесть
тому
папи,
который
продал
мне
муку,
Get
a
fresh
baldy,
make
a
few
calls
Побрился
бы
налысо,
сделал
бы
пару
звонков,
Shop
at
the
mall,
shoot
a
little'
ball
Походил
бы
по
магазинам,
поиграл
бы
немного
в
мяч,
Have
all
of
my
bitches
on
one
telly
at
the
same
time
Собрал
бы
всех
своих
малышек
на
одном
телике
одновременно,
Spread
it
out
on
different
floors
Разложил
бы
их
по
разным
этажам,
And
I'm
gonna
play
lotto,
for
what?
И
я
бы
сыграл
в
лотерею,
зачем?
Even
though
I
ain't
gonna
be
here
tomorrow,
so
what
Даже
если
меня
завтра
не
будет,
ну
и
что,
You
know
when
I
was
close
to
the
ledge
Знаешь,
когда
я
был
близок
к
краю,
I'd
probably
be
in
the
wedge
Я
бы,
наверное,
был
в
клине,
With
this
bare
Spanish
mami
playin'
'tween
my
legs
С
этой
голой
испанской
мамочкой,
играющей
между
моих
ног,
Then
I'm
off
to
get
choke
and
smoke
one
a
them
dreads
Затем
я
бы
пошел,
чтобы
придушить
и
выкурить
одного
из
этих
дредов,
And
get
that
bitch
from
'89
that
gave
us
up
to
the
feds
И
достать
ту
сучку
из
89-го,
которая
сдала
нас
федералам,
Thought
of
momma,
wrote
her
a
note,
we
ain't
close
Подумал
о
маме,
написал
ей
записку,
мы
не
близки,
I
hate
her
boyfriend
so
I
put
one
in
his
throat
Я
ненавижу
ее
парня,
поэтому
перерезал
ему
глотку,
Fuck
around
and
sniff
an
ounce
of
raw,
bust
the
four
Черт
возьми,
нюхнул
бы
унцию
сырого,
выстрелил
из
четырех,
Fours,
pull
out
my
dick
and
take
a
piss
on
the
floor
Четырех,
вытащил
бы
свой
член
и
помочился
на
пол,
Jump
in
the
whip,
git
them
cats
I
wanted
to
git
Прыгнул
бы
в
тачку,
достал
бы
тех
котов,
которых
хотел
достать,
Since
the
Tavern
on
the
Green
robbery
in
eighty-six
Со
времен
ограбления
Tavern
on
the
Green
в
восемьдесят
шестом,
Went
home
took
a
shower
in
nice
cold
water
Пошел
бы
домой,
принял
бы
душ
в
хорошей
холодной
воде,
And
spent
my
last
hours
wit
my
son
and
my
daughter
И
провел
бы
последние
часы
с
сыном
и
дочерью,
If
you
had
twenty
four
hours
to
live
just
think
Если
бы
у
тебя
было
двадцать
четыре
часа
жизни,
просто
подумай,
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошла?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Who
would
you
screw?
С
кем
бы
ты
переспала?
And
who
would
you
wanna
notify?
И
кого
бы
ты
хотела
уведомить?
Or
would
yo'
ass
deny
that
yo'
ass
about
to
die?
Или
твоя
задница
бы
отрицала,
что
ты
вот-вот
умрешь?
If
you
had
twenty
four
hours
to
live
just
think
Если
бы
у
тебя
было
двадцать
четыре
часа
жизни,
просто
подумай,
Where
would
you
go?
Куда
бы
ты
пошла?
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Who
would
you
screw?
С
кем
бы
ты
переспала?
And
who
would
you
wanna
notify?
И
кого
бы
ты
хотела
уведомить?
Or
would
your
ass
deny
that
your
ass
about
to
die?
Или
твоя
задница
бы
отрицала,
что
ты
вот-вот
умрешь?
What
hey
yo,
if
I
had
twenty
four
nigga
gotta
get
the
raw
Что,
эй
йоу,
если
бы
у
меня
было
двадцать
четыре,
ниггер
должен
достать
сырое,
Run
all
them
papi's
spot,
put
one
in
his
head
at
the
door
Пробежаться
по
всем
точкам
папи,
всадить
ему
пулю
в
голову
у
двери,
For
the
times
that
I
paid
for
twenty
an
he
gave
me
twelve
За
те
разы,
когда
я
платил
за
двадцать,
а
он
давал
мне
двенадцать,
The
other
eight
had
to
be
baking
soda
by
itself
Остальные
восемь,
должно
быть,
были
просто
содой,
So
papi
fuck
you,
you
dead
now,
I'm
off
to
the
bank
Так
что,
папи,
пошел
ты,
ты
мертв,
я
иду
в
банк,
With
those
bricks
in
a
bookbag
and
a
stolen
Jag
I
just
grabbed
С
этими
кирпичами
в
рюкзаке
и
угнанным
Ягуаром,
который
я
только
что
прихватил,
Went
in
there
grabbed
the
bank
teller
wit
the
pretty
face
Вошел
туда,
схватил
кассиршу
с
симпатичным
лицом,
Fuck
her
in
the
safe,
and
have
her
take
me
to
my
place
Трахнул
ее
в
сейфе
и
заставил
отвезти
меня
ко
мне,
We'll
make
a
kid
but
that's
selfish
and
that'll
be
bad
Мы
бы
заделали
ребенка,
но
это
эгоистично
и
это
будет
плохо,
For
my
son
to
have
the
same
shit
his
pops
just
had
Для
моего
сына
иметь
то
же
дерьмо,
что
и
у
его
папаши,
And
when
I'm
down
to
twenty
three,
I'm
a
be
strapped
wit
TNT
И
когда
у
меня
останется
двадцать
три,
я
буду
обвешан
тротилом,
Run
up
in
city
hall
and
take
the
judges
wit
me
Ворвусь
в
мэрию
и
заберу
с
собой
судей,
If
I
had
twenty
four
hours
to
live,
I'd
probably
die
on
the
fifth
Если
бы
у
меня
было
двадцать
четыре
часа
жизни,
я
бы,
наверное,
умер
на
пятом,
Run
in
the
station
squeezing
the
inf'
Вбежал
бы
в
участок,
сжимая
инф',
I'll
be
waitin'
to
get
to
hell
and
bust
down
Satan
Я
бы
подождал,
пока
попаду
в
ад,
и
сбил
бы
Сатану,
Styles'
on
this
shit
and
I
got
spot
vacant
Стайлз
на
этом
дерьме,
и
у
меня
есть
свободное
место,
Back
to
the
twenty
four
I
make
it
out
the
precinct
Вернемся
к
двадцати
четырем,
я
выберусь
из
участка,
Shootin
niggas
that
I
hate
in
they
face
while
they
eatin'
Стреляя
в
лицо
ниггерам,
которых
я
ненавижу,
пока
они
едят,
I'm
on
the
job
robbin'
every
so-called
Don
Я
на
работе,
граблю
каждого
так
называемого
Дона,
Give
the
money
to
my
moms
and
tell
her
that
I'm
gone
Отдам
деньги
своей
маме
и
скажу
ей,
что
меня
нет,
I
would
school
my
little
brother
that
niggas
mean
him
harm
Я
бы
научил
своего
младшего
брата,
что
ниггеры
хотят
причинить
ему
вред,
He
should
learn
to
tell
the
future
without
readin'
palms
Он
должен
научиться
предсказывать
будущее,
не
читая
по
ладоням,
When
they
come
in
with
the
bullets,
you
prepared
with
the
bomb
Когда
они
придут
с
пулями,
ты
будешь
готов
с
бомбой,
So
fuck
bein'
violent
get
stocks
and
bonds
Так
что
к
черту
насилие,
приобрети
акции
и
облигации,
Twenty
four
left
until
my
death
Двадцать
четыре
осталось
до
моей
смерти,
So
I'm
gonna
waste
a
lot
of
lives,
but
I'll
cherish
every
breath
Так
что
я
уничтожу
много
жизней,
но
буду
дорожить
каждым
вздохом,
I
know
exactly
where
I'm
goin',
but
I'mma
send
you
there
first
Я
точно
знаю,
куда
я
иду,
но
сначала
отправлю
тебя
туда,
And
with
the
shit
that
I'll
be
doin',
I'mma
send
you
there
worse
И
с
тем
дерьмом,
которое
я
буду
творить,
я
отправлю
тебя
туда
в
худшем
виде,
I've
been
livin'
with
a
curse,
and
now
it's
all
about
to
end
Я
жил
с
проклятием,
и
теперь
все
это
подходит
к
концу,
But
before
I
go,
say
hello
to
my
little
friend
Но
прежде
чем
я
уйду,
поздоровайся
с
моим
маленьким
другом,
But
I
got
to
make
it
right,
reconcile
with
my
mother
Но
я
должен
все
исправить,
помириться
с
матерью,
Try
to
explain
to
my
son,
tell
my
girl
I
love
her
Попытаться
объяснить
сыну,
сказать
своей
девушке,
что
люблю
ее,
C-4
up
under
the
coat,
snatch
up
my
dog
С-4
под
пальто,
хватаю
свою
собаку,
Turn
like
three
buildings
on
Wall
Street,
into
a
fog
Превращаю
три
здания
на
Уолл-стрит
в
туман,
Out
with
a
bang,
you
will
remember
my
name
Напоследок
с
хлопком,
ты
запомнишь
мое
имя,
I
wanted
to
live
forever,
but
this
wasn't
fame
Я
хотел
жить
вечно,
но
это
была
не
слава,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.