Текст и перевод песни Mase - Gotta Survive
I
don't
regret
nothing
that
I
have
ever
done
Я
не
жалею
ни
о
чем,
что
когда-либо
делал.
At
this
point
I
don't
owe
nobody
an
explanation
На
данный
момент
я
никому
ничего
не
должен
объяснять.
Man,
they
love
you
when
you
up
Чувак,
они
любят
тебя,
когда
ты
встаешь.
Kick
you
when
you
down
Пну
тебя,
когда
ты
упадешь.
Look
around,
VH1
man,
where
are
they
down
Оглянись,
парень
с
VH1,
где
они
внизу
Life
is
amusing,
nobody
like
to
see
you
cruising
Жизнь
забавна,
никто
не
любит
смотреть,
как
ты
путешествуешь.
But
everybody
like
to
see
you
losing
Но
всем
нравится
видеть,
как
ты
проигрываешь.
So
I
stop
despise,
on
top
of
lies
Так
что
я
перестаю
презирать,
поверх
лжи.
And
if
it
prophesied
I'll
be
ostracized
И
если
оно
пророчествует,
я
буду
изгнан.
And
one
day,
I
lost
my
rhodium
on
the
day
I
hit
the
podium
И
однажды
я
потерял
свой
родий
в
тот
день,
когда
попал
на
подиум.
Now
I'm
back
on
top
and
salty
like
sodium
Теперь
я
снова
на
вершине
и
соленый,
как
натрий.
A
gift
to
this
world
man,
wrap
me
with
a
ribbon
Подарок
этому
миру,
человек,
оберни
меня
лентой.
Why
do
you
look
for
a
dead
among
the
living
Почему
ты
ищешь
мертвого
среди
живых
Some
thought
I
was
crazy,
some
thought
I
was
dissing
Кто-то
думал,
что
я
сумасшедший,
кто-то
думал,
что
я
оскорбляю.
Some
said
I
was
lazy,
some
said
I
was
different
Одни
говорили,
что
я
ленивый,
другие-что
я
другой.
I
was
so
loaded,
that
everybody
floated
Я
был
так
заряжен,
что
все
плыли.
But
once
I
got
the
notice
then
I
got
focused
Но
как
только
я
получил
уведомление,
я
сосредоточился.
And
then
I
saw
the
motive,
so
everybody
rode
it
А
потом
я
разглядел
мотив,
и
все
поехали.
So
I
did
the
way
wrote
it
and
live
it
the
way
I
quote
it,
come
on
Так
что
я
сделал
то,
что
написал,
и
живу
так,
как
цитирую.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
When
I'm
down
at
the
back,
just
keep
it
real
Когда
я
буду
внизу,
просто
будь
собой.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
So
I
try
and
I
try
to
be
really
true
Поэтому
я
стараюсь
и
стараюсь
быть
по-настоящему
искренним.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Hold
up,
trying
to
tell
me
what
I'm
not
Подожди,
ты
пытаешься
сказать
мне,
кем
я
не
являюсь.
Pull
up
in
the
'Bach,
now
I'm
all
of
the
sudden
hot
Подъезжаю
в
"Бахе",
а
теперь
мне
вдруг
жарко.
Now
they
want
to
stop
just
to
look
at
what
I
got
Теперь
они
хотят
остановиться,
чтобы
просто
посмотреть,
что
у
меня
есть.
Thought
they
want
my
home
man,
left
me
out
to
rot
Я
думал,
что
им
нужен
мой
родной
человек,
а
они
бросили
меня
гнить.
So
I
had
to
make
it
on
my
own,
take
it
on
my
own
Так
что
я
должен
был
сделать
это
сам,
принять
это
сам.
I
wanted
out
the
hood
I
had
to
'scape
it
on
my
own
Я
хотел
выбраться
из
капота,
но
мне
пришлось
убираться
отсюда
самому.
Believe
me
now,
it's
easy
now
Поверь
мне,
теперь
это
легко.
'Cause
everybody
see
me
now
and
I'm
on
TV
now
Потому
что
теперь
все
меня
видят,
и
я
теперь
на
телевидении.
But
it
started
out
with
low
budget
Но
все
началось
с
малого
бюджета
Then
I
took
it
around
the
world
the
folks
love
it
А
потом
я
возил
его
по
всему
миру
народ
его
обожает
In
the
beginning
man,
my
life
it
was
so
rugged
В
самом
начале,
чувак,
моя
жизнь
была
такой
суровой
But
now
I
shine
like
a
gold
nugget,
'cause
I
made
the
most
of
it
Но
теперь
я
сияю,
как
золотой
самородок,
потому
что
извлек
из
этого
максимум
пользы.
I
know
how
you
feeling
man,
I
was
weary
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
парень,
я
устал.
Some
days
I
used
to
sit
there,
my
eyes
all
teary
Бывали
дни,
когда
я
сидел
там
со
слезами
на
глазах.
Thinking
to
myself,
do
anybody
hear
me
Думаю
про
себя:
"слышит
ли
меня
кто-нибудь?"
Now
I
know,
you
making
it
out
is
not
a
theory,
come
on
Теперь
я
знаю,
что
твоя
выдумка
- это
не
теория,
давай
же
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
When
I'm
down
at
the
back,
just
keep
it
real
Когда
я
буду
внизу,
просто
будь
собой.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
So
I
try
and
I
try
to
be
really
true
Поэтому
я
стараюсь
и
стараюсь
быть
по-настоящему
искренним.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
I've
been
laughed
at,
talked
about,
ridiculed
Надо
мной
смеялись,
обо
мне
говорили,
надо
мной
смеялись.
But
I
got
a
Bentley
and
I'm
still
not
a
bitter
dude
Но
у
меня
есть
Бентли
и
я
все
еще
не
озлобленный
чувак
And
you
know
it's
not
coincidence,
that
me
and
you
is
not
so
intimate
И
ты
знаешь,
что
это
не
совпадение,
что
мы
с
тобой
не
так
близки.
I
can't
fake,
I
don't
shake,
I
don't
break
Я
не
могу
притворяться,
я
не
дрожу,
я
не
ломаюсь.
I
don't
lose,
I
don't
use,
I
don't
groove
Я
не
теряю,
я
не
использую,
я
не
грублю.
I
never
lacked
and
I'm
never
going
back
У
меня
никогда
не
было
недостатка,
и
я
никогда
не
вернусь.
I'm
nothing
you
ever
sorrow
Я
ничто,
о
чем
ты
когда-либо
печалился.
I'm
telling
you
that
I'm
immortal
Я
говорю
тебе,
что
я
бессмертен.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
When
I'm
down
at
the
back,
just
keep
it
real
Когда
я
буду
внизу,
просто
будь
собой.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
So
I
try
and
I
try
to
be
really
true
Поэтому
я
стараюсь
и
стараюсь
быть
по-настоящему
искренним.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Got
to,
got
to
survive
Должен,
должен
выжить.
Keep
your
head
held
high
Держи
голову
высоко
поднятой.
Got
to,
got
to
survive
Должен,
должен
выжить.
Keep
your
head
to
the
sky
Поднимите
голову
к
небу.
Got
to,
got
to
survive
Должен,
должен
выжить.
We
can
make
it
every
time
Мы
можем
делать
это
каждый
раз.
Got
to,
got
to
survive
Должен,
должен
выжить.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
When
I'm
down
at
the
back,
just
keep
it
real
Когда
я
буду
внизу,
просто
будь
собой.
(You
know
there
is
nothing
in
this
world)
(Ты
знаешь,
что
в
этом
мире
ничего
нет)
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
(That
could
separate
me)
(Это
могло
бы
разлучить
меня)
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
(From
what
I
believe
(Из
того,
во
что
я
верю
So
I
try
and
I
try
to
be
really
true
Поэтому
я
стараюсь
и
стараюсь
быть
по-настоящему
искренним.
(From
what
I've
achieved)
(Из
того,
чего
я
достиг)
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
(All
of
this
is
because
of
him)
(Все
это
из-за
него)
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
(And
I'm
telling
you
now)
(И
я
говорю
тебе
сейчас)
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
(As
much
as
you
all
don't
want
to
hear
this)
(Как
бы
вы
все
этого
не
хотели
слышать)
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
(I
could
do
nothing
to
myself)
(Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать)
When
I'm
down
at
the
back,
just
keep
it
real
Когда
я
буду
внизу,
просто
будь
собой.
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
(It's
all
through
him,
it's
all
through
him)
(Это
все
из-за
него,
это
все
из-за
него)
Gotta
survive
in
this
life
that's
being
given
to
me
Я
должен
выжить
в
этой
жизни,
которая
мне
дана.
(So
all
around
the
world)
(Так
во
всем
мире)
So
I
try
and
I
try
to
be
really
true
Поэтому
я
стараюсь
и
стараюсь
быть
по-настоящему
правдивым.
(You
don't
even
know
success)
(Ты
даже
не
знаешь
успеха)
When
it
seems
that
the
world
keeps
crushing
on
me
Когда
кажется,
что
мир
продолжает
давить
на
меня.
(Until
you
know
him)
(Пока
ты
не
узнаешь
его)
Gotta
survive,
gotta
survive
Должен
выжить,
должен
выжить.
(And
him
is
Jesus)
(А
он-Иисус)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Corron Ty Kee, Betha Mason, Dymakkus Erica Sharron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.