Текст и перевод песни Masego feat. Don Toliver - Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Lady (feat. Don Toliver)
Загадочная леди (feat. Don Toliver)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
столько
песен
о
даме
When
I
haven't
met
her
Когда
я
не
встретил
ее
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
она
на
мне
тяжелая,
на
моем
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
ее,
я
ошибаюсь?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Я
слишком
усерден?
But
I
know
the
feeling,
and
I'm
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Поклянись,
что
мне
подарили
песню
и
попурри
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
это
тяжело,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin'
Мы
можем
делать
все,
что
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
даме,
я
просто
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
загляни
в
мой
каталог.
In
this
life
I
come
across
fans
and
hoes
В
этой
жизни
я
сталкиваюсь
с
поклонниками
и
мотыгами
And
I
like
to
give
my
fans
a
rose
И
я
люблю
дарить
своим
поклонникам
розу
Curse
of
the
talented
everywhere
I
go
Проклятие
талантливых
везде
я
иду
They
wanna
change
clothes
and
pose
Они
хотят
переодеться
и
позировать
But
my
wife
be
in
my
dreams,
bruh
Но
моя
жена
будет
в
моих
снах,
брух
No,
I
couldn't
see
you
Нет,
я
не
мог
тебя
видеть
I
saw
her
silhouette,
I
know
I
can
make
her
wet
Я
видел
ее
силуэт,
я
знаю,
что
могу
сделать
ее
мокрой
But
when
I
wake
up
alone,
'lone,
'lone
Но
когда
я
просыпаюсь
один,
одинокий,
одинокий
I
just
break
out,
my
phone,
phone,
phone
Я
просто
вырваться,
мой
телефон,
телефон,
телефон
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
столько
песен
о
даме
When
I
haven't
met
her
Когда
я
не
встретил
ее
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
она
на
мне
тяжелая,
на
моем
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
ее,
я
ошибаюсь?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Я
слишком
усерден?
But
I
know
the
feeling,
and
I'm
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Поклянись,
что
мне
подарили
песню
и
попурри
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
это
тяжело,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin'
Мы
можем
делать
все,
что
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
даме,
я
просто
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
загляни
в
мой
каталог.
Thinking
I
can
make
as
many
songs
about
Думая,
что
я
могу
написать
столько
песен
о
My
lady,
she
be
havin'
me
up,
down
(ooh,
ooh)
Моя
леди,
она
поднимает
меня
вверх,
вниз
(ох,
ох)
I
be
in
my
feelings,
sometimes
I
be
jealous
Я
в
своих
чувствах,
иногда
я
ревную
But
I
keep
it
thuggin'
like
it's
Makaveli
Но
я
держу
его
бандитом,
как
будто
это
Макавели.
Ring,
ring,
hit
my
celly
(ring,
ring)
Звони,
звони,
бей
мой
мобильный
(звони,
звони)
Remember
you
went
you
bad
on
me,
I
won't
forget
it
(ring,
ring)
Помни,
ты
меня
обидел,
я
этого
не
забуду
(кольцо,
кольцо)
You
said
you
wanna
tell
on
me,
now,
won't
you
tell
it?
(Yeah)
Ты
сказал,
что
хочешь
рассказать
обо
мне,
теперь
ты
не
скажешь?
(Ага)
In
between
the
sheets,
you
know
I
got
you
yellin'
(yellin')
Между
простынями,
ты
знаешь,
я
заставил
тебя
кричать
(кричать)
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
столько
песен
о
даме
When
I
haven't
met
her
Когда
я
не
встретил
ее
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
она
на
мне
тяжелая,
на
моем
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
ее,
я
ошибаюсь?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Я
слишком
усерден?
But
I
know
the
feeling,
and
I'm
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Поклянись,
что
мне
подарили
песню
и
попурри
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
это
тяжело,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin'
Мы
можем
делать
все,
что
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
даме,
я
просто
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
загляни
в
мой
каталог.
Could
it
be,
monogamy,
ain't
meant
for
me?
(Nah)
Может
быть,
моногамия
не
предназначена
для
меня?
(Неа)
That's
way
too
reckless
(yeah)
Это
слишком
безрассудно
(да)
I'd
get
too
jealous
я
бы
слишком
ревновала
Could
she
be,
from
the
East
or
overseas?
(Ha)
Могла
ли
она
быть
с
Востока
или
из-за
границы?
(Га)
I've
learned
my
lesson,
I'm
way
too
Western
Я
усвоил
урок,
я
слишком
западный
Could
she
be
my
favorite
ethnicity?
(Ha)
Может
ли
она
быть
моей
любимой
национальностью?
(Га)
I'm
just
undressin',
all
of
the
sections
of
my
thoughts
(yeah)
Я
просто
раздеваюсь,
все
части
моих
мыслей
(да)
Thinkin',
thinkin',
thinkin',
thinkin',
thinkin'
too
hard
Думаю,
думаю,
думаю,
думаю,
слишком
много
думаю
Thinkin'
it
too
hard,
ha
Думаю,
это
слишком
сложно,
ха
But
I
really
wanna
know
Но
я
действительно
хочу
знать
Thinking
I
can
make
as
many
songs
'bout
a
lady
Думаю,
я
могу
написать
столько
песен
о
даме
When
I
haven't
met
her
Когда
я
не
встретил
ее
But
she
on
me
heavy,
on
my
cerebellum
Но
она
на
мне
тяжелая,
на
моем
мозжечке
If
I
say
I
love
her,
am
I
wrong?
Am
I
crazy?
Если
я
скажу,
что
люблю
ее,
я
ошибаюсь?
Я
сумасшедший?
Am
I
overzealous?
Я
слишком
усерден?
But
I
know
the
feeling,
and
I'm
never
wrong
Но
я
знаю
это
чувство,
и
я
никогда
не
ошибаюсь
Swear
that
I've
been
gifted
with
a
song
and
a
medley
Поклянись,
что
мне
подарили
песню
и
попурри
It's
intoxicating,
it
weigh
on
you
heavy,
like
the
alcohol
Это
опьяняет,
это
тяжело,
как
алкоголь
We
can
do
like
anything
you
want,
I'm
amazin'
Мы
можем
делать
все,
что
захочешь,
я
потрясающий
Letter
to
my
lady,
I
just
wanna
please
you,
check
my
catalogue
Письмо
моей
даме,
я
просто
хочу
доставить
тебе
удовольствие,
загляни
в
мой
каталог.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох,
ох-ох,
ох-ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Davis, Ebony Naomi Oshunrinde, Kojo Asamoah, Andrew Maxwell Hunter, Samuel Charles Gellaitry, Caleb Zackary Toliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.