Masego feat. JID & Rapsody - Somethin' Ain't Right (feat. JID & Rapsody) - перевод текста песни на немецкий

Somethin' Ain't Right (feat. JID & Rapsody) - Masego , JID , Rapsody перевод на немецкий




Somethin' Ain't Right (feat. JID & Rapsody)
Etwas stimmt nicht (feat. JID & Rapsody)
Can't let you get away, 'way
Kann dich nicht entkommen lassen, 'kommen
'Way, 'way, 'way
'Kommen, 'kommen, 'kommen
Can't let you get away, 'way
Kann dich nicht entkommen lassen, 'kommen
'Way, 'way, 'way
'Kommen, 'kommen, 'kommen
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht
The corruption has moved in view of my eyesight
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht
The corruption has moved in view of my eyesight (uh, look)
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt (äh, schau)
And as I lay me, as I lay me down, me down to rest
Und während ich mich hinlege, mich hinlege, mich zur Ruhe lege
I lay my sword, my lady lays upon my chest
Ich lege mein Schwert ab, meine Dame liegt auf meiner Brust
It's been a crazy war, the devil's bangin' on my door
Es war ein verrückter Krieg, der Teufel hämmert an meine Tür
My dear, my dear, my dear, I hear the shots ring, lay on the floor
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe, ich höre die Schüsse knallen, leg dich auf den Boden
I don't fear anyone but the maker
Ich fürchte niemanden außer dem Schöpfer
'Cause we can never murder hate but can murder a hater
Denn wir können niemals Hass ermorden, aber einen Hasser
What's a more American way
Was ist eine amerikanischere Art
To tryna give 'em a taste of they own medicine?
Zu versuchen, ihnen einen Vorgeschmack auf ihre eigene Medizin zu geben?
Prevalent ethnic rebel, the revolution of melanin
Vorherrschender ethnischer Rebell, die Revolution des Melanins
Bust a move to the ghetto, we must improve the development
Mach dich auf ins Ghetto, wir müssen die Entwicklung verbessern
Brought some food for the fellowship, got a noose on my brethren
Brachte Essen für die Gemeinschaft, eine Schlinge um den Hals meiner Brüder
Call the goons and the government, come correct the corruption
Ruf die Schläger und die Regierung, kommt und korrigiert die Korruption
Break the racial construction buildin' up
Brecht die sich aufbauende rassische Konstruktion
In the spirit of liberation, give me life or I'ma take it
Im Geiste der Befreiung, gib mir Leben oder ich nehme es mir
That's my human right, universally, you and I, we could be unified
Das ist mein Menschenrecht, universell, du und ich, wir könnten vereint sein
But when you speakin' truth beyond your youth
Aber wenn du Wahrheit sprichst, die über deine Jugend hinausgeht
They want you euthanized
Wollen sie dich einschläfern
Creepin' through the night
Schleichend durch die Nacht
Hear something movin', right? Intruders, intruders
Hörst du etwas sich bewegen, richtig? Eindringlinge, Eindringlinge
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right (yeah)
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht (ja)
The corruption has moved in view of my eyesight
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right (yeah)
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht (ja)
The corruption has moved in view of my eyesight
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt
Hol' up (hol' up), watch over me and my body, man (come on)
Halt (halt), pass auf mich und meinen Körper auf, Mann (komm schon)
Trouble all around, can't trust nobody, man (real)
Ärger überall, kann niemandem vertrauen, Mann (echt)
Devil on my heels and they all wanna cross me (uh)
Der Teufel ist mir auf den Fersen und sie alle wollen mich hintergehen (uh)
Loyalty to God and my loyalty to Bobby
Loyalität zu Gott und meine Loyalität zu Bobby
I'm the Panther man (Panther man)
Ich bin der Panther-Mann (Panther-Mann)
Always lyin' on us to the camera man (camera man)
Lügen immer über uns vor dem Kameramann (Kameramann)
Death all around, pray we never light a candle, man
Tod überall, bete, dass wir nie eine Kerze anzünden, Mann
Knowing somebody gotta die for our freedom, bruh (real)
Wissend, dass jemand für unsere Freiheit sterben muss, Bruder (echt)
Know they plottin' on me, echo sounds at the battle 'rena
Weiß, dass sie es auf mich abgesehen haben, Echos in der Kampfarena
Ain't nobody I fear, I'm ready (ready)
Ich fürchte niemanden, ich bin bereit (bereit)
Watch my back while I press on steady (yeah)
Pass auf meinen Rücken auf, während ich stetig vorwärts dränge (ja)
Load my gun, full clip, no hesi' (hesi')
Lade meine Waffe, volles Magazin, kein Zögern (Zögern)
The government the pigs, the deceit like a levee (talk)
Die Regierung, die Schweine, der Betrug wie ein Damm (sprich)
They flood thy hood, we could blood up the soldier (talk)
Sie überfluten dein Viertel, wir könnten den Soldaten blutig machen (sprich)
Poor black men look over thy shoulder (talk)
Arme schwarze Männer schauen über ihre Schulter (sprich)
COINTELPRO got the target on me (got the target on me)
COINTELPRO hat mich im Visier (hat mich im Visier)
But we don't stand down 'til the people all free, screamin'
Aber wir geben nicht nach, bis alle Menschen frei sind, schreiend
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht
The corruption has moved in view of my eyesight
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt
Hold up, wait a minute, now I wanna fight, yeah
Halt, warte mal, jetzt will ich kämpfen, ja
The corruption has moved in view- (and I, and I, and I)
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt- (und ich, und ich, und ich)
Can't let you get away, 'way
Kann dich nicht entkommen lassen, 'kommen
'Way, 'way, 'way
'Kommen, 'kommen, 'kommen
Can't let you get away, 'way
Kann dich nicht entkommen lassen, 'kommen
'Way, 'way, 'way
'Kommen, 'kommen, 'kommen
Hold up, wait a minute, somethin' ain't right
Halt, warte mal, etwas stimmt nicht
The corruption has moved in view of my eyesight
Die Korruption ist in mein Blickfeld gerückt





Авторы: Micah Davis, Destin Route, Carl E Mccormick, Kelvin Wooten, Marlanna Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.