Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little
Всего Лишь Немного
Wave
your
lighter
in
the
air
yeah
yeah
Подними
зажигалку
вверх,
да,
да
I
don't
wanna
drive
too
fast
Я
не
хочу
мчаться
слишком
быстро
I
say
I
don't
wanna
drive
too
fast
Говорю,
я
не
хчу
мчаться
слишком
быстро
'Cause
I
feel
I
might
crash
it
yeah
Потому
что
чувствую,
что
могу
разбиться,
да
I
don't
wanna
do
that
there
Я
не
хочу
этого
там
I
never
heard
of
a
thing
called
fear
Я
никогда
не
знал,
что
такое
страх
That's
why
I'm
at
your
door
looking
this
way
(looking
this
way)
Вот
почему
у
твоего
порога
я
стою
вот
так
(стою
вот
так)
The
only
genius
I
just
left,
doing
your
thang
(doing
your
thang)
Единственный
гений,
что
оставил
тебя,
делающей
своё
дело
(делающей
своё
дело)
You
were
a
blessing
in
disguise,
lord
have
mercy
(lord
have
mercy)
Ты
была
благословением
в
disguise,
господи
помилуй
(господи
помилуй)
You're
so
beautiful
I
love
your
vibe,
Ты
так
прекрасна,
мне
нравится
твоя
аура,
please
don't
hurt
me
(don't
you
hurt
me,
no)
пожалуйста,
не
рани
меня
(не
рани
меня,
нет)
The
only
one
can
stop
the
time
when
it's
turning
Единственная,
кто
может
остановить
время,
когда
оно
идёт
Your
white
lighter
in
the
air,
you
stand
for
something
Твоя
белая
зажигалка
в
воздухе,
ты
за
что-то
стоишь
Listen,
listen
Слушай,
слушай
Don't
you
sway
my
way,
you
might
fade
away
Не
отклоняйся
на
мой
путь,
ты
можешь
исчезнуть
Don't
be
wasting
time,
just
gonna
save
the
day
Не
трать
время,
просто
спаси
этот
день
We
make
history
today
Мы
творим
историю
сегодня
You
don't
need
another,
we
ain't
even
dating
Тебе
не
нужен
другой,
мы
даже
не
встречаемся
We're
just
dealing
with
each
other
Мы
просто
разбираемся
друг
с
другом
I
say
you
don't
need
another,
we
ain't
even
dating
Говорю,
тебе
не
нужен
другой,
мы
даже
не
встречаемся
We're
just...
Мы
просто...
I
don't
even
love
you
Я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
but
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
I,
I,
I,
I
feel
your
rhythm,
your
rhythm
Я,
я,
я,
я
чувствую
твой
ритм,
твой
ритм
I
say
I
don't
even
love
you
Говорю,
я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
Я
даже
не
знаю
тебя
But
I
feel
your
rhythm,
but
top
of
your
rhythm
Но
чувствую
твой
ритм,
но
поверх
твоего
ритма
You're
driving
way
too
fast
for
my
good
Ты
мчишься
слишком
быстро
для
моего
блага
And
that
ain't
right,
see
we
don't
drive
the
same
И
это
не
правильно,
видишь,
мы
едем
не
в
ногу
And
I
don't
wanna
play
with
ya
И
я
не
хочу
играть
с
тобой
She
tell
me
take
off
your
cool
Она
говорит
мне:
"Сбрось
свою
крутость"
Well
maybe
you
ain't
cool
enough
Ну,
может,
ты
не
достаточно
крута
Hey,
I
should
hide
from
this
Эй,
мне
стоит
скрыться
от
этого
I
just
love
to
be
alone
and
vibe
with
this
Мне
просто
нравится
быть
одному
и
кайфовать
от
этого
It's
a
sad
boy
paradox,
I'm
high
on
this
Это
грустный
парадокс
парня,
я
в
дымке
от
этого
Whether
relying
on
you,
on
from
a
live
with
this
Будь
то
полагаясь
на
тебя
или
живя
с
этим
And
I
know
you
don't
wanna
hear
that
baby,
baby
И
я
знаю,
ты
не
хочешь
слышать
это,
детка,
детка
But
I'm
so
done
with
you,
you're
crazy,
crazy
Но
я
так
устал
от
тебя,
ты
сумасшедшая,
сумасшедшая
I
don't
even
love
you
Я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
but
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
I,
I,
I,
I
feel
your
rhythm,
your
rhythm
Я,
я,
я,
я
чувствую
твой
ритм,
твой
ритм
I
say
I
don't
even
love
you
Говорю,
я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
Я
даже
не
знаю
тебя
But
I
feel
your
rhythm,
but
top
of
your
rhythm
Но
чувствую
твой
ритм,
но
поверх
твоего
ритма
I
say
I
don't
know
myself
when
I'm
around
you
Говорю,
я
не
узнаю
себя,
когда
рядом
ты
You're
to
me
like
bees
are
to
the
flowers
Ты
для
меня,
как
пчёлы
для
цветов
You
can
help
me
but
I
fear
your
power
Ты
можешь
помочь
мне,
но
я
боюсь
твоей
силы
I'm
so
curious
and
that's
the
problem
Я
так
любопытен,
и
в
этом
проблема
I
don't
know
myself
when
I'm
around
you
Я
не
узнаю
себя,
когда
рядом
ты
You're
to
me
like
bees
are
to
the
flowers
Ты
для
меня,
как
пчёлы
для
цветов
You
can
help
me
but
I
fear
your
power
Ты
можешь
помочь
мне,
но
я
боюсь
твоей
силы
I'm
so
curious
and
that's
the
problem
Я
так
любопытен,
и
в
этом
проблема
I
don't
even
love
you
Я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
but
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
I,
I,
I,
I
feel
your
rhythm,
your
rhythm
Я,
я,
я,
я
чувствую
твой
ритм,
твой
ритм
I
say
I
don't
even
love
you
Говорю,
я
даже
не
люблю
тебя
Maybe
just
a
little
(little,
a
little)
Может,
всего
лишь
немного
(немного,
немного)
I
don't
even
know
you
Я
даже
не
знаю
тебя
But
I
feel
your
rhythm,
but
top
of
your
rhythm
Но
чувствую
твой
ритм,
но
поверх
твоего
ритма
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.