Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Had A Vision
У меня было видение
Eleven
seven
love,
no
seventy
seventy,
'round
the
town
Один
один
семь
любовь,
семьдесят
семьдесят,
по
городу
Press
push,
no
transpose
Нажимай,
не
транспонируй
Let
me
hear
that
natural
tone
Дай
мне
услышать
натуральный
тон
Find
a
spot
to
make
it
go
Найди
место,
чтобы
начать
To
a
place
you'll
never
go
Туда,
где
ты
не
бывала
Where
you
tryna
go,
I'm
tryna
go
Куда
ты
хочешь,
туда
и
я
I
got
the
keys,
you
got
the
house
У
меня
ключи,
у
тебя
дом
I
got
the
vibe,
you
got
the
juice
У
меня
атмосфера,
у
тебя
сок
I
got
the-
ooh
У
меня
есть...
оу
I
got
the
mic
У
меня
микрофон
I
had
a
vision
У
меня
было
видение
A
room
full
of
women
Комната
полна
женщин
All
of
them
were
driven
Все
они
целеустремлённые
Straight
independent
Совершенно
независимые
French
neck
but
she
plays
like
she's
from
Virginia
Французская
шея,
но
играет,
будто
из
Вирджинии
Body
from
the
bay
and
she
knows
the
slang
Тело
с
залива,
и
она
знает
сленг
Mouth
piece
codeine
with
a
bunch
of
reefer
(ah)
В
губах
кодеин
с
кучей
травы
(ах)
Been
around
town
but
she
keep
it
secret
Бывала
везде,
но
держит
в
тайне
Wanna
show
you
off,
you
a
bad
one
(she
bad)
Хочу
хвастаться
тобой,
ты
огонь
(она
горяча)
Rock
you
on
my
neck,
you
motivate
me,
you're
just
what
I
need
Ношу
тебя
на
шее,
ты
мотивируешь
меня,
ты
то,
что
мне
нужно
If
they
snap
us
they
gonna
need
a
frame
on
deck
Если
нас
снимут,
им
понадобится
рамка
под
рукой
Basquiat
soul,
you're
painting
love
the
best
(I'm
so)
Душа
Баскии,
ты
рисуешь
любь
лучше
всех
(я
так...)
Rebellious
when
it
come
to
this
Бунтарка,
когда
доходит
до
этого
(What
you
even
mean?
What
you
even
dream?)
(Что
ты
вообще
имеешь
в
виду?
О
чём
ты
мечтаешь?)
I
had
a
vision
У
меня
было
видение
A
room
full
of
women
Комната
полна
женщин
All
of
them
were
driven
Все
они
целеустремлённые
Straight
independent
Совершенно
независимые
She
got
a
square
frame,
but
she
deemed
a
legend
У
неё
квадратный
силуэт,
но
она
легенда
Hip-Hop
claim
she
like
an
eleven
Хип-хоп
признаёт
её
за
одиннадцать
Take
all
my
thoughts
and
my
ideas
Забирает
все
мои
мысли
и
идеи
Wall
so
thick
call
her
Ikea
Стены
так
толсты,
зови
её
IKEA
So
lit
when
I
plug
in
Так
зажигаю,
когда
подключаюсь
So
in
sync,
in
sync
when
I'm
loving
(Lady
Lady)
Так
синхронно,
синхронно,
когда
люблю
(Леди
леди)
Knock
and
rock
call
her
Ali-Ah,
call
her
Ali-Ah
Стукни
и
качай,
зови
её
Али-А,
зови
её
Али-А
Knock
and
rock
call
her
Ali-Ah
Стукни
и
качай,
зови
её
Али-А
Rock
this
Bo-
shh
shh,
shut
up,
you
can't
clear
that
sample
Качай
это
бо-
тсс,
заткнись,
ты
не
очистишь
этот
сэмпл
Bring
the
chorus
Давай
припев
I
had
a
vision
У
меня
было
видение
A
room
full
of
women
Комната
полна
женщин
All
of
them
were
driven
Все
они
целеустремлённые
Straight
independent
Совершенно
независимые
Touching
you
is
so
easy
Прикасаться
к
тебе
так
легко
Swear
it's
muscle-muscle-muscle-muscle
memory
Клянусь,
это
мышечная-мышечная-мышечная
память
Mix
chick,
and
she
black,
white,
enchanting
Смешанная
девчонка,
и
она
черно-белая,
завораживающая
Lady
lady
won't
you
come
with
me
Леди
леди,
пойдём
со
мной
Hit
hard,
hit
south
(velocity)
Жёстко,
на
юг
(скорость)
Turn
left,
turn
right
(knobby
Knees)
Налево,
направо
(костлявые
колени)
Go
up,
go
down
(variety)
Вверх,
вниз
(разнообразие)
Same
time,
same
time
(melody)
Одновременно,
одновременно
(мелодия)
Hit
hard,
hit
south
(velocity)
Жёстко,
на
юг
(скорость)
Turn
left,
turn
right
(knobby
Knees)
Налево,
направо
(костлявые
колени)
Go
up,
go
down
(variety)
Вверх,
вниз
(разнообразие)
Same
time,
same
time
(melody)
Одновременно,
одновременно
(мелодия)
Hit
hard,
hit
south
(velocity)
Жёстко,
на
юг
(скорость)
Turn
left,
turn
right
(knobby
Knees)
Налево,
направо
(костлявые
колени)
Go
up,
go
down
(variety)
Вверх,
вниз
(разнообразие)
Same
time,
same
time
(melody)
Одновременно,
одновременно
(мелодия)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Davis, Kojo Asamoah, Alex Ghenea, William Asad Carney, De'wayne Des'shone Jackson, Amber Olivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.