Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Sides (I'm So Gemini)
Zwei Seiten (Ich bin so Zwillinge)
Two
sides,
choose
your
fighter
Zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini,
Gemini
Ich
bin
so
Zwillinge,
Zwillinge
Who
you
tryna
see
tonight,
see
tonight?
Wen
versuchst
du
heute
Nacht
zu
sehen,
zu
sehen?
Brought
me
to
your
momma
restaurant
Brachtest
mich
zum
Restaurant
deiner
Mutter
I
like
free
food,
so
I'll
just
play
the
boyfriend
part
Ich
mag
kostenloses
Essen,
also
spiele
ich
einfach
die
Rolle
des
Freundes
I'm
not
see-through,
for
you,
I'm
in-and-out
of
charm
Ich
bin
nicht
durchsichtig,
für
dich
bin
ich
mal
charmant
und
mal
nicht
I'm
the
key
to
gettin'
momma
off
your
arm
Ich
bin
der
Schlüssel,
um
Mama
von
deinem
Arm
zu
bekommen
I'm
a
real-life
villain,
I'm
slick
with
mine
Ich
bin
ein
echter
Bösewicht,
ich
bin
raffiniert
But
I'm
a
good
guy,
every
other
night
away
Aber
ich
bin
ein
guter
Kerl,
jede
zweite
Nacht
Say
otherwise,
I
ain't
never
lie
Sag
etwas
anderes,
ich
habe
nie
gelogen
Leave
you
open
when
I
lay
you
down
Ich
lasse
dich
offen,
wenn
ich
dich
hinlege
Two
sides,
choose
your
fighter
Zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini,
Gemini
Ich
bin
so
Zwillinge,
Zwillinge
Who
you
tryna
see
tonight,
see
tonight?
Wen
versuchst
du
heute
Nacht
zu
sehen,
zu
sehen?
('Cause
I've
got)
two
sides,
choose
your
fighter
('Denn
ich
habe)
zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini,
inspire
Ich
bin
so
Zwillinge,
inspiriere
Who
you
tryna
see
tonight,
see
tonight?
Wen
versuchst
du
heute
Nacht
zu
sehen,
zu
sehen?
Flavor
of
love
feels
like
a
bit
of
a
clementine
Der
Geschmack
der
Liebe
fühlt
sich
an
wie
eine
kleine
Clementine
Give
me
the
fruit,
my
diet,
yeah,
is
alkaline
Gib
mir
die
Frucht,
meine
Ernährung,
ja,
ist
basisch
Think
of
the
light
as
lime
Denk
an
das
Licht
als
Limette
Only
need
15
minutes
of
role-play
time
Brauche
nur
15
Minuten
Rollenspielzeit
And
I
ain't
factor
in
my
two
sides
(two
sides),
I
got
a
foolish
life
Und
ich
habe
meine
zwei
Seiten
nicht
einberechnet
(zwei
Seiten),
ich
habe
ein
verrücktes
Leben
Who
am
I
now?
I'll
be
whatever
you
like
Wer
bin
ich
jetzt?
Ich
werde
alles
sein,
was
du
willst
Wanna
go
insane?
Yeah,
I
might
be
Willst
du
verrückt
werden?
Ja,
vielleicht
Damn,
are
we
the
same?
'Cause
you're
like
me
('cause
you're
like
me)
Verdammt,
sind
wir
gleich?
Weil
du
wie
ich
bist
(weil
du
wie
ich
bist)
Two
sides,
choose
your
fighter
Zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini,
Gemini
Ich
bin
so
Zwillinge,
Zwillinge
Who
you
tryna
see
tonight,
see
tonight?
Wen
versuchst
du
heute
Nacht
zu
sehen,
zu
sehen?
('Cause
I've
got)
two
sides,
choose
your
fighter
('Denn
ich
habe)
zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini,
inspire
(inspire,
inspire)
Ich
bin
so
Zwillinge,
inspiriere
(inspiriere,
inspiriere)
Who
you
tryna
see
tonight,
see
tonight?
Wen
versuchst
du
heute
Nacht
zu
sehen,
zu
sehen?
Two
sides,
choose
your
fighter
Zwei
Seiten,
wähle
deinen
Kämpfer
I'll
be
your
type,
it's
a
fine
line
Ich
werde
dein
Typ
sein,
es
ist
eine
feine
Linie
I'm
so
Gemini
(Gemini)
Ich
bin
so
Zwillinge
(Zwillinge)
Can
you
hear
me,
Micah?
Kannst
du
mich
hören,
Micah?
Masego?
(Ah)
Masego?
(Ah)
Are
you
drinking
my
wine?
(Mhm)
Trinkst
du
meinen
Wein?
(Mhm)
Who
are
you
looking
at
right
now?
(Hehe)
Wen
schaust
du
gerade
an?
(Hehe)
I'm
literally
sitting
here
having
dinner
with
you
Ich
sitze
hier
buchstäblich
und
esse
mit
dir
zu
Abend
And
you're
staring
at
her
Und
du
starrst
sie
an
And
you're
still
drinking
my
wine
Und
du
trinkst
immer
noch
meinen
Wein
(Mhm,
delicious)
(Mhm,
köstlich)
If
you
get
up
there,
and
you
go
over
there
and
talk
to
her
(mhm?)
Wenn
du
aufstehst
und
zu
ihr
rübergehst
und
mit
ihr
sprichst
(mhm?)
This
is
it,
honestly
(hahahaha)
Das
ist
es,
ehrlich
(hahahaha)
Masego,
are
you
serious?
Masego,
meinst
du
das
ernst?
(This
is
it),
Mas-
(watch
out)
(Das
ist
es),
Mas-
(pass
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Angelides, Trey Campbell, Micah Davis, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Alberto Carlos Melendez, Feliciano Ponce Ecar, Harissis Tsakmaklis, Luzian Gregor Tuetsch, Cedric Mitchell
Альбом
Masego
дата релиза
03-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.