Masego - Who Cares Anyway - перевод текста песни на немецкий

Who Cares Anyway - Masegoперевод на немецкий




Who Cares Anyway
Wen kümmert das schon?
Tell me, who the taste makers?
Sag mir, wer sind die Geschmacksmacher?
Who push the needle?
Wer bewegt die Nadel?
Who push the culture?
Wer treibt die Kultur voran?
Who got the people?
Wer hat die Leute?
Yeah, I don't want to have to spell it out
Ja, ich will es nicht buchstabieren müssen
I am your teacher, I am the chosen
Ich bin dein Lehrer, ich bin der Auserwählte
Look at the features, look at the, matter fact, who cares?
Schau dir die Features an, schau dir die, ach was, wen kümmert's?
They wanna put me with those other guys
Sie wollen mich mit diesen anderen Typen zusammenbringen
They wanna see me in my darkest light
Sie wollen mich in meinem dunkelsten Licht sehen
They wanna take away my attitude
Sie wollen mir meine Attitüde nehmen
They wanna navigate where I can move
Sie wollen bestimmen, wo ich mich bewegen kann
Let's go back to Africa
Lass uns zurück nach Afrika gehen
I don't see the point of being famous
Ich sehe keinen Sinn darin, berühmt zu sein
Don't think I wanna be famous no more
Ich glaube nicht, dass ich noch berühmt sein will, meine Schöne
Dave Chapelle vibes, move to Africa
Dave Chapelle Vibes, zieh nach Afrika
I can't take you guys, keep your fashion scene
Ich kann euch nicht ertragen, behaltet eure Modeszene
It too small out here, I want big-big place, lots of trees
Es ist zu klein hier, ich will einen großen, großen Ort, viele Bäume
Don't think I wanna be famous no more
Ich glaube nicht, dass ich noch berühmt sein will
Dave Chapelle vibes, move to Africa
Dave Chapelle Vibes, zieh nach Afrika
I can't take you guys, keep your fashion scene
Ich kann euch nicht ertragen, behaltet eure Modeszene
It's too small out here, I want big-big place, lots of trees
Es ist zu klein hier, ich will einen großen, großen Ort, viele Bäume
Put me in the '90s, put me in a time machine
Bring mich in die 90er, steck mich in eine Zeitmaschine
I get it, I know they were famous 'cause of record label
Ich verstehe es, ich weiß, sie waren berühmt wegen der Plattenfirma
But I feel like everybody back in the day
Aber ich habe das Gefühl, dass damals jeder
Wanted to be great, stop me when I'm lying
großartig sein wollte, halt mich auf, wenn ich lüge
I mean, yeah, we getting money
Ich meine, ja, wir verdienen Geld
Yeah, we getting notoriety
Ja, wir bekommen Bekanntheit
But nowadays y'all looking real, real dumb
Aber heutzutage seht ihr alle echt, echt dumm aus
I had to say something
Ich musste etwas sagen
I really, really wanna see the culture change
Ich will wirklich, wirklich sehen, wie sich die Kultur verändert
I really, really wanna know
Ich will wirklich, wirklich wissen
Tell me, who the tastemakers?
Sag mir, wer sind die Geschmacksmacher?
Who push the needle?
Wer bewegt die Nadel?
Who push the culture?
Wer treibt die Kultur voran?
Who got the people?
Wer hat die Leute?
I don't want to have to spell it out
Ich will es nicht buchstabieren müssen
I am your teacher, I am the chosen
Ich bin dein Lehrer, ich bin der Auserwählte
Look at the features, look at the, matter fact, who cares?
Schau dir die Features an, schau dir die, ach was, wen kümmert's?





Авторы: Kelvin L. Wooten, David Debrandon Brown, Micah Davis, Alex Ben-abdallah, Nate Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.