Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
all
of
the
lies
Ich
habe
die
Lügen
satt
I'm
sick
of
all
of
the
lies
Ich
habe
die
Lügen
satt
I'm
sick
of
all
of
the
lies
Ich
habe
die
Lügen
satt
Tell
me
what
are
you
waiting
for
Sag
mir,
worauf
wartest
du
All
these
problems
we
can't
ignore
All
diese
Probleme
können
wir
nicht
ignorieren
They've
been
right
in
front
of
our
eyes
Sie
sind
direkt
vor
unseren
Augen
For
too
long,
ohh
Schon
zu
lange,
ohh
Please
don't
say
that
you're
sorry
Bitte
sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Unless
you
mean
it
now
Es
sei
denn,
du
meinst
es
jetzt
ernst
Speak
up,
Speak
up
yeah
Sprich
dich
aus,
sprich
dich
aus,
ja
If
you
see
through
the
lying
and
all
the
deceiving
then
Wenn
du
die
Lügen
und
all
die
Täuschung
durchschaust,
dann
Speak
up,
Speak
up
Sprich
dich
aus,
sprich
dich
aus
For
injustice
for
the
problems
Für
Ungerechtigkeit,
für
die
Probleme
Only
some
face
mit
denen
nur
manche
konfrontiert
sind
Don't
be
so
selfish
Sei
nicht
so
egoistisch
Don't
be
so
problematic,
ohh
Sei
nicht
so
problematisch,
ohh
It
doesn't
have
to
be
so
wrong
to
have
a
discussion
Es
muss
nicht
falsch
sein,
eine
Diskussion
zu
führen
Tell
me
if
I'm
wrong
Sag
mir,
ob
ich
falsch
liege
With
someone
you
disagree
with
Mit
jemandem,
mit
dem
du
nicht
übereinstimmst
Too
many
of
us
are
closed
minded
Zu
viele
von
uns
sind
engstirnig
Soul
searching
but
they
can't
find
it
Sie
suchen
ihre
Seele,
aber
können
sie
nicht
finden
Within
themselves,
yeah
In
sich
selbst,
ja
Within
themselves
In
sich
selbst
Within
themselves,
Ohh
In
sich
selbst,
Ohh
Hurt
people
tend
to
hurt
themselves
and
we
all
feel
pain
Verletzte
Menschen
neigen
dazu,
sich
selbst
zu
verletzen,
und
wir
alle
fühlen
Schmerz
We
all
know
why
Wir
alle
wissen
warum
Still
we
get
caught
up
in
our
own
heads
like
it
doesn't
exist
Trotzdem
verfangen
wir
uns
in
unseren
eigenen
Köpfen,
als
ob
er
nicht
existiert
Please
don't
say
that
you're
sorry
Bitte
sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Unless
if
you
don't
mean
it
now
Es
sei
denn,
du
meinst
es
nicht
ernst
Speak
up,
Speak
up
yeah
Sprich
dich
aus,
sprich
dich
aus,
ja
If
you
see
through
the
lying
and
all
the
deceiving
then
Wenn
du
die
Lügen
und
all
die
Täuschung
durchschaust,
dann
Speak
up,
Speak
up
Sprich
dich
aus,
sprich
dich
aus
Some
are
barely
surviving
Manche
überleben
kaum
Let
alone
thriving
at
all
Geschweige
denn,
dass
sie
überhaupt
aufblühen
How
can
you
say
that
it's
lying
Wie
kannst
du
sagen,
dass
es
Lügen
sind
When
it
just
keeps
happening
and
happening
everyday
Wenn
es
einfach
immer
und
immer
wieder
passiert,
jeden
Tag
This
is
alliance
we
got
to
keep
trying
Das
ist
ein
Bündnis,
wir
müssen
es
weiter
versuchen
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
Humility
and
defiance
will
set
the
way
for
change
Demut
und
Trotz
werden
den
Weg
für
Veränderung
ebnen
You
can
believe
or
you
can
nay-say
that
Du
kannst
glauben
oder
verneinen
All
you
want
is
to
be
treated
like
an
equal
Alles,
was
du
willst,
ist
wie
ein
Gleichgestellter
behandelt
zu
werden.
Instead
of
being
put
into
a
box
Anstatt
in
eine
Schublade
gesteckt
zu
werden
Who
does
that
help,
ohh
Wem
hilft
das,
ohh
I
want
a
change
I
don't
know
how
but
Ich
will
eine
Veränderung,
ich
weiß
nicht
wie,
aber
All
I
can
do
is
speak
out
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
meine
Meinung
zu
sagen
No
conversation
can
bring
explanation
Kein
Gespräch
kann
eine
Erklärung
bringen
To
why
there's
so
much
inner
hate
still
Warum
es
immer
noch
so
viel
inneren
Hass
gibt
Please
don't
say
sorry,
ohh
unless
you
mean
it
Bitte
sag
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
ohh,
es
sei
denn,
du
meinst
es
ernst
Too
many
times
and
too
many
lies
Zu
viele
Male
und
zu
viele
Lügen
I
think
we
all
should
speak
up
Ich
denke,
wir
alle
sollten
uns
aussprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Masotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.