Mash - 光り輝く明日へ - перевод текста песни на немецкий

光り輝く明日へ - Mashперевод на немецкий




光り輝く明日へ
Zu einem strahlend leuchtenden Morgen
Hikarikagayaku ashita he ima kara iku kara matte nige zu ni
Zum strahlend leuchtenden Morgen, ich komme jetzt, also warte, lauf nicht weg
Honno chotto dake demo OK? All right? mirai
Nur ein ganz kleines bisschen ist OK? Alles klar? Zukunft
Ironna omoi ga kongaragatte omowazu make sou ni natte
Verschiedene Gefühle verheddern sich, unwillkürlich fühle ich mich, als würde ich verlieren
Soredemo tashika na mon ha kokoro ni hitotsu dake
Aber trotzdem gibt es nur eine sichere Sache in meinem Herzen
Hikarikagayaku ashita he ima kara iku kara matte nige zu ni
Zum strahlend leuchtenden Morgen, ich komme jetzt, also warte, lauf nicht weg
Honno chotto dake demo OK? All right? mirai
Nur ein ganz kleines bisschen ist OK? Alles klar? Zukunft
Ironna omoi ga kongaragatte omowazu naki sou ni natte
Verschiedene Gefühle verheddern sich, unwillkürlich fühle ich mich, als müsste ich weinen
Soredemo tashika na mon ha kokoro ni hitotsu dake
Aber trotzdem gibt es nur eine sichere Sache in meinem Herzen
Tsukue no mae ni suwatte ironna omoi o megurashia
Ich sitze vor dem Schreibtisch, lasse verschiedene Gedanken kreisen
Tama ni ukan da kotoba tachi nooto kakishirushi kiroku
Die Worte, die mir manchmal einfallen, schreibe ich ins Notizbuch, eine Aufzeichnung
Mirai ha kyou mo amarini mo hiroku kurayami no naka bakuzen toshite te
Die Zukunft ist auch heute viel zu weit, vage in der Dunkelheit
Sakusen tate nakya ashi ga sukumi sou ame datte ori sou
Wenn ich keinen Plan mache, scheinen meine Füße zu erstarren, es sieht sogar nach Regen aus
Tenki yohou ha akumademo yohou sa sonna mon darou
Die Wettervorhersage ist letztlich nur eine Vorhersage, so ist das wohl
Boku ha umare te koko made ki ta keiken sore ha jimichi na tashizan
Ich wurde geboren und bin bis hierher gekommen, diese Erfahrung ist eine stetige Addition
Tamani namida kuyashiku kanashiku te nemure nai sonna yoru mo attarou
Manchmal Tränen, frustriert und traurig, schlaflose Nächte, solche Nächte gab es wohl auch
Yume o mi tere ba OK da nantesonna jooku mo oogesa waratte ie naku natta jibun ni kiduku
Dass es reicht, Träume zu haben, so einen übertriebenen Witz kann ich lachend nicht mehr machen, das bemerke ich an mir selbst
Nandaka kakko wari zooi kibou ya yume omae ra itsu kara kinou no yume
Irgendwie ist das uncool. Hey Hoffnung, hey Träume, seit wann seid ihr nur noch Träume von gestern?
Omoeba mizukara sute te ta ki ga suru kara ima kara mukae yuku kara
Wenn ich darüber nachdenke, habe ich das Gefühl, ich habe sie selbst weggeworfen, deshalb gehe ich sie jetzt abholen
Oi kibou ya yume omae ra itsu kara kinou no yume
Hey Hoffnung, hey Träume, seit wann seid ihr nur noch Träume von gestern?
Omoeba mizukara sute te ta ki ga suru kara sou dakara
Wenn ich darüber nachdenke, habe ich das Gefühl, ich habe sie selbst weggeworfen, ja, genau deshalb
Hikarikagayaku ashita he ima kara iku kara matte nige zu ni
Zum strahlend leuchtenden Morgen, ich komme jetzt, also warte, lauf nicht weg
Honno chotto dake demo OK? All right? mirai
Nur ein ganz kleines bisschen ist OK? Alles klar? Zukunft
Ironna omoi ga kongaragatte omowazu make sou ni natte
Verschiedene Gefühle verheddern sich, unwillkürlich fühle ich mich, als würde ich verlieren
Soredemo tashika na mon ha kokoro ni hitotsu dake
Aber trotzdem gibt es nur eine sichere Sache in meinem Herzen
Raibaru tachi ha ooi hou ga ii itsumo tonari ni i ta aitsu ra to ima demo nakama
Es ist besser, viele Rivalen zu haben. Mit den Kerlen, die immer neben mir waren, bin ich immer noch Kumpel
Kawara zu baka na hanashi o attara sugu ni dekiru shi
Unverändert können wir sofort dummes Zeug reden, wenn wir uns treffen
Sorya nandomo kenka ha shi ta kedo
Klar haben wir uns oft gestritten, aber
Sore ha bokura no kokoro no katachi o butsuke atte mise atta shouko
Das ist der Beweis, dass wir die Formen unserer Herzen aneinandergerieben und gezeigt haben
Kaku ga tore te maruku nari yuujou
Die Kanten schliffen sich ab, wurden rund, Freundschaft
Soshite otona ni nare ba wasureru omoide no hyoujou mo
Und wenn man erwachsen wird, vergisst man auch die Ausdrücke der Erinnerungen
Aitsu ra ni au to omoidasu dou shiyou mo nai koto bakari
Wenn ich die Kerle treffe, erinnere ich mich nur an Dinge, bei denen nichts zu machen war
Soredemo sore o seishun toiu n da ima mo nani mo kawara nai
Trotzdem nennt man das Jugend, auch jetzt hat sich nichts geändert
Mune no oku no sono basho atatakai
Dieser Ort tief in meiner Brust ist warm
Soshite kyou ga hajimaru taiyou ga mabushiku sora o terashi ta
Und heute beginnt, die Sonne hat den Himmel blendend erleuchtet
Hikarikagayaku ashita he ima kara iku kara matte nige zu ni
Zum strahlend leuchtenden Morgen, ich komme jetzt, also warte, lauf nicht weg
Honno chotto dake demo OK? All right? mirai
Nur ein ganz kleines bisschen ist OK? Alles klar? Zukunft
Ironna omoi ga kongaragatte omowazu make sou ni natte
Verschiedene Gefühle verheddern sich, unwillkürlich fühle ich mich, als würde ich verlieren
Soredemo tashika na mon ha kokoro ni hitotsu dake
Aber trotzdem gibt es nur eine sichere Sache in meinem Herzen
Hikarikagayaku ashita he ima kara iku kara matte nige zu ni
Zum strahlend leuchtenden Morgen, ich komme jetzt, also warte, lauf nicht weg
Honno chotto dake demo OK? All right? mirai
Nur ein ganz kleines bisschen ist OK? Alles klar? Zukunft
Yume ha kagayaku ashita he mege zu ni nan do demo tatte
Die Träume führen zum leuchtenden Morgen, gib nicht auf, steh immer wieder auf
Ima kara tashika na mon o tsukami ni dekakeyou
Lass uns jetzt aufbrechen, um das Greifbare/Sichere zu ergreifen





Авторы: Mash, 服部 嶽志, 服部 嶽志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.