MashBeatz - Just 10 Minutes of Your Time - перевод текста песни на немецкий

Just 10 Minutes of Your Time - MashBeatzперевод на немецкий




Just 10 Minutes of Your Time
Nur 10 Minuten deiner Zeit
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Mash' are you ready?
Mash' bist du bereit?
Okay
Okay
Yeah (look)
Yeah (schau)
Baby I
Baby, ich
Don't wanna be the one to waste your time (yeah)
will nicht derjenige sein, der deine Zeit verschwendet (yeah)
Just pull on me, do the things I like (yeah)
Komm einfach zu mir, mach die Dinge, die ich mag (yeah)
Wanna see your fuckin' ass in rewind (yeah)
Will deinen verdammten Arsch im Rücklauf sehen (yeah)
And baby I
Und Baby, ich
Don't wanna be the one to waste your time (yeah)
will nicht derjenige sein, der deine Zeit verschwendet (yeah)
Wanna put you on the finest things in life
Will dich mit den feinsten Dingen im Leben verwöhnen
So whenever you need me baby, hit me line (yeah)
Also, wann immer du mich brauchst, Baby, melde dich bei mir (yeah)
I got you singin' like (I, I)
Ich bringe dich zum Singen wie (I, I)
I got you singin' like (eh)
Ich bringe dich zum Singen wie (eh)
And now I got you singin' like (yeah, yeah)
Und jetzt bringe ich dich zum Singen wie (yeah, yeah)
I got you singin' like (yeah)
Ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Oh yeah, oh yeah, I got you singin' like (yeah, yeah)
Oh yeah, oh yeah, ich bringe dich zum Singen wie (yeah, yeah)
I got you singin' like (yeah)
Ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Oh yeah, oh now, I got you singin' like (yeah)
Oh yeah, oh jetzt, ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know you love it
Ich weiß, du liebst es
Soon Imma be poppin
Bald werde ich durchstarten
She wanna be the one I'm cuffin'
Sie will diejenige sein, die ich an mich binde
I pay no mind cause it's nothing
Ich schenke dem keine Beachtung, weil es nichts ist
End of discussion
Ende der Diskussion
No further suggestions
Keine weiteren Vorschläge
Unless it's 'bout us switching positions then I don't mind it (yeah)
Es sei denn, es geht darum, dass wir die Positionen wechseln, dann stört es mich nicht (yeah)
I prefer the sexy shawty on top
Ich bevorzuge die sexy Kleine oben
While I'm bumpin' classy Michael tunes up in the background
Während ich im Hintergrund klassische Michael-Songs höre
I ain't complicated, it ain't hard to get in my zone
Ich bin nicht kompliziert, es ist nicht schwer, in meine Zone zu kommen
I just roll a spliff and dip it in, you just gotta call
Ich drehe einfach einen Joint und tauche ihn ein, du musst nur anrufen
Girl it's so easy
Mädchen, es ist so einfach
Give me your love
Gib mir deine Liebe
I wanna love you, all night I be thinking about you
Ich will dich lieben, die ganze Nacht denke ich an dich
Shawty pull, give me the love
Kleine, komm her, gib mir die Liebe
Keepin' it real cause I got you
Ich bleibe ehrlich, weil ich dich habe
Shawty got cuffed, I'm in the cut
Kleine ist gefesselt, ich bin im Verborgenen
Couple of mami's involved
Ein paar Mamis sind involviert
She only fuck with me cause Imma keep it a hundred, a baby's involved
Sie will nur mit mir was zu tun haben, weil ich immer hundert Prozent gebe, ein Baby ist involviert
She do not fuck with my woes
Sie will nichts mit meinen Problemen zu tun haben
She only talkin' 'bout stacking the dough
Sie redet nur davon, das Geld zu stapeln
Trappin' I get to your niggas, I go
Ich komme an deine Jungs ran, ich gehe
Mama Africa she putting a show
Mama Africa, sie liefert eine Show ab
She is the reason I flow like my boss
Sie ist der Grund, warum ich wie mein Boss fließe
I am the reason she getting a (yeah)
Ich bin der Grund, warum sie ein (yeah) bekommt
Talk about building a future like (yeah)
Reden wir über den Aufbau einer Zukunft wie (yeah)
We got this baby I put on my home
Wir haben das, Baby, ich schwöre auf mein Zuhause
I got you singin' like (I, I)
Ich bringe dich zum Singen wie (I, I)
I got you singin' like (eh)
Ich bringe dich zum Singen wie (eh)
And now I got you singin' like (yeah, yeah)
Und jetzt bringe ich dich zum Singen wie (yeah, yeah)
I got you singin' like (yeah)
Ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Oh yeah, oh yeah, I got you singin' like (yeah, yeah)
Oh yeah, oh yeah, ich bringe dich zum Singen wie (yeah, yeah)
I got you singin' like (yeah)
Ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Oh yeah, oh now, I got you singin' like (yeah)
Oh yeah, oh jetzt, ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm with a squad now (yeah, yeah)
Ich bin jetzt mit einer Truppe zusammen (yeah, yeah)
Heard you wanna show up so you came around (yeah, yeah)
Habe gehört, du willst auftauchen, also bist du vorbeigekommen (yeah, yeah)
Girl you know that we hold it down, hold it down (yeah, yeah)
Mädchen, du weißt, dass wir die Stellung halten, die Stellung halten (yeah, yeah)
Don't you tie me down, I'm goin' up (yeah, yeah)
Fessle mich nicht, ich gehe nach oben (yeah, yeah)
Girl you love me when you need me, you just down to fuck (yeah, yeah)
Mädchen, du liebst mich, wenn du mich brauchst, du bist nur bereit zu ficken (yeah, yeah)
I got places I could take you, don't just give it up
Ich kenne Orte, an die ich dich bringen könnte, gib es nicht einfach auf
You got potential, bring that ass and let me set it up (yeah, yeah)
Du hast Potenzial, bring diesen Arsch her und lass mich ihn aufbauen (yeah, yeah)
I'm the flyest nigga got you trippin, girl whats up?
Ich bin der geilste Typ, der dich zum Ausrasten bringt, Mädchen, was ist los?
I got you singin' like (I, I)
Ich bringe dich zum Singen wie (I, I)
I got you singin' like (eh)
Ich bringe dich zum Singen wie (eh)
And now I got you singin' like (yeah, yeah)
Und jetzt bringe ich dich zum Singen wie (yeah, yeah)
I got you singin' like (yeah)
Ich bringe dich zum Singen wie (yeah)
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you, give me your time
Ich stehe auf dich, gib mir deine Zeit
I rock with you when I won't let you go
Ich stehe auf dich, wenn ich dich nicht gehen lasse
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you don't let it slide
Ich stehe auf dich, lass es nicht gleiten
I rock with you and I won't let you go
Ich stehe auf dich und ich werde dich nicht gehen lassen
Yeah
Yeah
Smoke on my dope, get on my high
Rauche mein Dope, werde von mir high
Ride on my pony, get on my bike
Reite auf meinem Pony, steige auf mein Fahrrad
Rock on my mic, sip on it slow
Rocke mein Mikro, nippe langsam daran
Get on my bed
Komm auf mein Bett
It's cold outside, will you let me inside?
Es ist kalt draußen, wirst du mich reinlassen?
Yeah, mmh
Yeah, mmh
Call on my phone, put it on flight
Rufe mich an, stelle es auf Flugmodus
Come to my home, I don't wanna fight
Komm zu mir nach Hause, ich will nicht streiten
I just wanna fuck, with you all night
Ich will nur ficken, mit dir die ganze Nacht
Baby what's up?
Baby, was ist los?
It's cold outside, gotta let me inside
Es ist kalt draußen, du musst mich reinlassen
Look at my view, wanna stay over?
Schau dir meine Aussicht an, willst du übernachten?
Give me that ugh, give me that ooh
Gib mir das Ugh, gib mir das Ooh
Then might roll another one,
Dann drehe ich vielleicht noch einen,
Or maybe two (get you in the mood and shit, yeah)
Oder vielleicht zwei (bringe dich in Stimmung und so, yeah)
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you, give me your time
Ich stehe auf dich, gib mir deine Zeit
I rock with you when I won't let you go
Ich stehe auf dich, wenn ich dich nicht gehen lasse
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you don't let it slide
Ich stehe auf dich, lass es nicht gleiten
I rock with you and I won't let you go
Ich stehe auf dich und ich werde dich nicht gehen lassen
Uh, and she need it
Uh, und sie braucht es
And she tell me she want it
Und sie sagt mir, dass sie es will
Oh baby no don't catch no feelings
Oh Baby, entwickle bloß keine Gefühle
Just rather catch the flu
Fang dir lieber die Grippe ein
And it's my fault that you caught all those feelings
Und es ist meine Schuld, dass du all diese Gefühle entwickelt hast
You swear that you rather be dreaming
Du schwörst, dass du lieber träumen würdest
I wish they all had some meaning (yeah)
Ich wünschte, sie hätten alle eine Bedeutung (yeah)
Yeah, I put you on, onto everything
Yeah, ich habe dich auf alles vorbereitet
Motherfuckin' wedding ring
Verdammter Ehering
Just as long as you breathing
Solange du atmest
And pickin' up my calls
Und meine Anrufe entgegennimmst
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you, give me your time
Ich stehe auf dich, gib mir deine Zeit
I rock with you when I won't let you go
Ich stehe auf dich, wenn ich dich nicht gehen lasse
I rock with you when I'm online
Ich stehe auf dich, wenn ich online bin
I rock with you don't let it slide
Ich stehe auf dich, lass es nicht gleiten
I rock with you and I won't let you go
Ich stehe auf dich und ich werde dich nicht gehen lassen
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yah, yah, yeah
Yah, yah, yeah
Yah, yah, yeah
Yah, yah, yeah
Yeah
Yeah
Actin' like you know me
Tust so, als ob du mich kennst
Liquor in your system, now you actin' phony
Alkohol in deinem System, jetzt tust du unecht
Say that you the one, you got a lot to show me (yeah)
Sagst, dass du die Eine bist, du hast mir viel zu zeigen (yeah)
Married to the game, girl I'm already chosen (yeah)
Mit dem Spiel verheiratet, Mädchen, ich bin bereits auserwählt (yeah)
Dyin' to be famous, you cannot control it
Du stirbst danach, berühmt zu werden, du kannst es nicht kontrollieren
Got me back with smokey
Hast mich zurück mit Smokey
Grams I'm left with 20 like my new Chernobyl
Gramm, ich habe noch 20 übrig, wie mein neues Tschernobyl
Paranoia
Paranoia
You don't even know yourself, you actin' like you know me?
Du kennst dich nicht einmal selbst, tust aber so, als ob du mich kennst?
Yeah
Yeah
Yeah, yah, yah
Yeah, yah, yah
Yeah
Yeah
You don't even know yourself, you actin' like you know me?
Du kennst dich nicht einmal selbst, tust aber so, als ob du mich kennst?
Yeah
Yeah
Yeah, yah, yah
Yeah, yah, yah
Yeah
Yeah
I gotta say I'm on the way (I got it)
Ich muss sagen, ich bin auf dem Weg (ich hab's drauf)
(I don't need no stress)
(Ich brauche keinen Stress)
Bout to mine all these diamonds
Werde all diese Diamanten abbauen
Cause I came from the bottom (the bottom)
Weil ich von ganz unten komme (ganz unten)
(I don't need no stress,I don't need no stress)
(Ich brauche keinen Stress, ich brauche keinen Stress)
All this wave you claim, you know I got it (I got it)
All diese Welle, die du beanspruchst, du weißt, ich habe sie (ich habe sie)
(I don't need no stress)
(Ich brauche keinen Stress)
Pay up what you owe, straight road, no way around me (around me)
Zahle, was du schuldest, gerade Straße, kein Weg um mich herum (um mich herum)
(I don't need no stress, I don't need no stress no)
(Ich brauche keinen Stress, ich brauche keinen Stress, nein)
You don't even know yourself, you actin' like you know me?
Du kennst dich nicht einmal selbst, tust aber so, als ob du mich kennst?
Yeah
Yeah
Yeah, yah, yah
Yeah, yah, yah
Yeah
Yeah
(You don't even know yourself, you actin' like you know me)
(Du kennst dich nicht einmal selbst, tust aber so, als ob du mich kennst)
Yeah, I'mma eat that pussy like it's macaroni
Yeah, ich werde diese Muschi essen, als wäre es Makkaroni
That bitch on her phone and she stay tryna call me (yeah)
Diese Schlampe an ihrem Telefon und sie versucht ständig, mich anzurufen (yeah)
Made a promise that I wouldn't leave you lonely (Yeah)
Habe versprochen, dass ich dich nicht alleine lassen werde (Yeah)
I'm with the homies (I'm with the homies)
Ich bin mit den Homies (ich bin mit den Homies)
All we ever do is fuckin' smoke (all we ever do is fuckin' smoke)
Alles, was wir tun, ist verdammt nochmal rauchen (alles, was wir tun, ist verdammt nochmal rauchen)
I ain't out here doin' wrong (won't do your wrong)
Ich mache hier nichts Falsches (werde dir nichts Falsches antun)
Yeah (yeah, won't do you wrong, yeah)
Yeah (yeah, werde dir nichts Falsches antun, yeah)
You don't even know yourself, you actin' like you know me
Du kennst dich nicht einmal selbst, tust aber so, als ob du mich kennst





Авторы: Nhlawulo Mashimbyi, Lehlogonolo Ronald Mataboge, Lesego Kyle Mnyadu, Danisile Baloyi, Odirile Halefose, Thapelo Maimela, Johannes Eugene Motalane, Kutlwano Sello Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.