Текст и перевод песни Masha Ali feat. Kamal Khan - Choore Waliye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choore Waliye
Choore Waliye
Eh
pyar
jdo
ser
chadd
k
bole,
When
this
love
reaches
its
peak
and
speaks,
Te
duniya
di
nhi
mnda,
The
world
doesn't
matter
to
me,
Ishqaa
vich
aashiq
jhalla
hove,
In
love,
the
lover
is
always
passionate,
Na
kacha
hove
kann
da,
Not
even
a
speck
of
doubt
in
his
eyes,
O
mul
yaar
da
koi
ki
pave,
Oh,
who
can
find
a
love
like
this,
O
dil
pukha
nhi
kise
dhan
da,
My
heart
is
not
bound
by
any
wealth,
Eh
sahib
dil
mileyaa
diaa
bataa,
This
master
of
hearts
has
stolen
my
soul,
Ki
krna
gore
tann
da,
What
use
is
this
beautiful
body?
Ki
krnaa
gore
tann
da,
What
use
is
this
beautiful
body?
Choore
waliye
sambhali
jra
dil
nu,
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Choore
waliye
sambhali
jra
dil
nu,
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Choore
waliye
sambhali
jra
dil
nu,
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
len
aa
reha!
Someone
is
coming
to
take
you!
Gal
pyar
vali
tere
kol
aa
k
The
words
of
love
are
coming
to
you,
Gal
pyar
vali
tere
kol
aa
k
The
words
of
love
are
coming
to
you,
Kann
vich
kehn
aa
reha
They
are
whispering
in
your
ears,
Kann
vich
kehn
aa
reha
They
are
whispering
in
your
ears,
Choore
waliye
sambhali
jra
dil
nu
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
K
tenu
koi
len
aa
reha!
Someone
is
coming
to
take
you!
Khushi
vich
akhiyan
de
rok
lvii
neer
nu
In
my
happiness,
my
eyes
hold
back
tears,
Khushi
vich
akhiyan
de
rok
lvii
neer
nu
In
my
happiness,
my
eyes
hold
back
tears,
Miln
vadhiya
ik
hoyi
takdeer
nu
This
wonderful
meeting
is
our
destiny,
Miln
vadhiya
ik
hoyi
takdeer
nu
This
wonderful
meeting
is
our
destiny,
Mahii
tera
ni
pulaa
k
sari
duniya
I
don't
need
anything
more
than
you,
my
love,
Mahii
tera
ni
pulaa
k
sari
duniya
I
don't
need
anything
more
than
you,
my
love,
Dil
vich
rehn
aa
reha
You
are
in
my
heart,
O
dil
vich
rehn
aa
reha
You
are
in
my
heart,
Choore
waliye
sambhli
jra
dil
nu
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
Len
aa
reha!
Someone
is
coming
to
take
you!
Ishq
ae
da
rog
sada
aklaa
nu
marda
Love
is
a
disease
that
only
kills
the
lonely,
Ishq
ae
da
rog
sada
aklaa
nu
marda
Love
is
a
disease
that
only
kills
the
lonely,
Vasda
ni
jeda
tuteya
pyar
da
One
who
loses
love
never
finds
peace,
Vasda
ni
jeda
haye
tuteya
pyar
da
One
who
loses
love
never
finds
peace,
De
ke
apne
naseeba
diya
khushiaa
Giving
away
all
the
happiness
of
my
fate,
De
ke
apne
naseeba
diya
khushiaa
Giving
away
all
the
happiness
of
my
fate,
Gam
tere
Len
aa
reha
My
sorrows
are
coming
to
take
you,
Gam
tere
len
aa
raha
My
sorrows
are
coming
to
take
you,
Choore
waliye
sambhli
jra
dil
nu
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
K
tenu
koi
Len
aa
reha!
Someone
is
coming
to
take
you!
Ithas
gvaah
hai
ishqa
te
jad
jad
v
bipta
ondi
hai,
This
is
a
witness
to
love,
whenever
misfortune
comes,
Tut
di
ni
sokhi
preet
koi,
eh
sabk
v
nva
praondi
hai,
Lost
love
doesn't
get
another
chance,
it
doesn't
come
back
to
anyone,
Ithe
ta
har
koi
aashiq
hai,
ithe
kisse
bde
anokhe
ne,
Every
one
here
is
a
lover,
there
are
many
unique
ones,
Kayiaa
nu
milde
sajjn
ne
te
kayiaa
de
hisse
tokhe
ne,
Some
find
their
soulmates,
and
some
have
fate
that's
hard
to
bear,
Na
paise
nal
vikda
ae
na
tkhe
nal
milda
ae,
This
isn't
sold
for
money
or
found
in
the
market,
Eh
sauda
bda
mehnga
pai
jana,
eh
sauda
tere
dil
da
ae
This
deal
is
very
expensive,
this
is
the
deal
of
your
heart,
Eh
sauda
bda
mehnga
pai
jana,
This
deal
is
very
expensive,
Eh
sauda
tere
dil
da
ae,
This
is
the
deal
of
your
heart,
Laaj
bachavo
duniya
di
nazra
toh
bachna
penda
hai
You
must
save
face,
you
must
hide
from
the
world’s
gaze,
Ishq
nachave
aap
jdo
fr
khul
k
nachna
penda
hai
You
must
dance
in
love,
you
must
dance
openly
when
it
comes,
Ishq
nachave
aap
jdo
fr
khul
k
nachna
penda
hai
You
must
dance
in
love,
you
must
dance
openly
when
it
comes,
Tenu
lekhaa
ch
likha
k
saache
Raab
toh
It
is
written
in
your
destiny
that
this
true
love
will
come
to
you,
Tenu
lekhaa
ch
likha
k
saache
Raab
toh
It
is
written
in
your
destiny
that
this
true
love
will
come
to
you,
Hava
de
vangu
vehn
aa
reha
Like
the
wind,
it
will
blow
into
your
life,
Hava
de
vangu
vehn
aa
reha
Like
the
wind,
it
will
blow
into
your
life,
Choore
waliye
sambhli
jra
dil
nu
Oh,
my
beloved,
hold
my
heart
close,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
Tenu
koi
Len
aa
reha
Someone
is
coming
to
take
you,
K
tenu
koi
Len
aa
reha!
Someone
is
coming
to
take
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Money Aujla, Maninder Kailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.