משינה - העמותה לחקר התמותה - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни משינה - העמותה לחקר התמותה




כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
ואני יודע, זה עניין של זמן
И я знаю, это вопрос времени
כך סיפר לי אלברט הקברן
Так сказал мне Альберт гробовщик
אני בעמותה לחקר התמותה
Я в Ассоциации по изучению смертности
לפעמים חיינו הם סיוט
Иногда наша жизнь-кошмар
מלחמות תשוקה ואלימות
Войны страсти и насилия
ואני נוסע בנתיבי הזמן
И я путешествую по путям времени
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
אני בעמותה לחקר התמותה
Я в Ассоциации по изучению смертности
הקברן מת מזמן
Гробовщик давно мертв
הם שתלו אותו הפוך עם הרגליים
Они посадили его вверх ногами
אלוהים תן לי זמן
Боже, дай мне время
כל מידע נוסף ימיט אסון
Любая дополнительная информация приведет к катастрофе
כל מידע נוסף ימיט אסון
Любая дополнительная информация приведет к катастрофе
אין מי שיודע לעצור תזמן
Никто не знает, как остановить время
כך אמר לי סשה השען
Так сказал мне Саша часовщик
אני בעמותה לחקר התמותה
Я в Ассоциации по изучению смертности
השען מת מזמן
Часовщик давно умер
כל המחוגים פסקו פתאום ללכת
Все стрелки внезапно перестали ходить
אלוהים תן לי זמן
Боже, дай мне время
הם שתלו אותו הפוך עם הרגליים
Они посадили его вверх ногами
כל השעונים הפסיקו לעבוד
Все часы перестали работать
נפגש אי שם בפריסקו על המים
Встретимся где-нибудь во Фриско на воде
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
And love love love
And love love love
Love love love
Love love love
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть
כל אחד צריך בסוף למות
Каждый должен в конце концов умереть





Авторы: חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.