משינה - להתראות נעורים שלום אהבה - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни משינה - להתראות נעורים שלום אהבה




להתראות נעורים שלום אהבה
Goodbye Youth, Hello Love
היה זה יום סגריר והקבוצה הפסידה
It was a gloomy day and the team lost
"הוא היה מטורף" אמר פוליטיקאי משופשף
"He was crazy," said a seasoned politician
נהרגו עשרות אנשים סיים קריין הטלוויזיה
Dozens of people were killed, finished the television announcer
"נקווה שיהיה שקט, עכשיו הפרסומות"
"Let's hope it stays quiet, now the commercials"
אישה מאוד יפה, אני סוגר עם הכפתור
A very beautiful woman, I turn off with the button
עם חץ בתוך הלב הולך ללילה השחור
With an arrow in my heart, I walk into the dark night
לא יכול להפסיק לזוז גם כשהמוזיקה נגמרת
Can't stop moving even when the music ends
משהו בחיי הולך להשתנות
Something in my life is going to change
מעל אורות ניאון
Above neon lights
מעל לעיר בטון
Above the concrete city
אני רואה מלאך
I see an angel
והוא אומר לי קח את שנות התשעים
And he tells me, "Take the nineties"
חזרנו מחיפה עם הפנים בין הידיים
We came back from Haifa with our faces in our hands
האויב כבר לא מפחיד הוא רק זקוק לרחמים
The enemy is no longer frightening, he just needs mercy
מחר יהיה בהיר, קיוו התחזיות
Tomorrow will be bright, hoped the forecasts
"העוצר יימשך, זה סוף החדשות"
"The curfew will continue, this is the end of the news"
קופסת שתייה מפח מתגלגלת ברחוב
A tin can of soda rolls down the street
זה חורף, מוזר, והרוח מתחילה לנשוב
It's winter, strangely, and the wind starts to blow
מרגיש כמו תאונה, אבל ממשיך להתנהג רגיל
It feels like an accident, but I continue to behave normally
מרגיש כמו תאונה, אבל ממשיך להתנהג רגיל
It feels like an accident, but I continue to behave normally
מעל אורות ניאון
Above neon lights
מעל לעיר בטון
Above the concrete city
אני רואה מלאך
I see an angel
והוא אומר לי כך:
And he tells me thus:
"שכב, הירגע
"Lie down, relax
רק תסגור את העיניים"
Just close your eyes"
השגעון נמשך לאורך כל הדרך
The madness continues all the way
אנחנו חיים הוא אמר משבת לשבת
We live, he said, from Shabbat to Shabbat
אידיאולוגיה וכסף לא הולכים ביחד
Ideology and money don't go together
ועובדות החיים הן חדות כמו סכין
And the facts of life are as sharp as a knife
קוראים לי מיסטר לאב, רומנטיקן השקר
My name is Mr. Love, a lying romantic
ששוקע לאט לאט בביצה הגדולה
Who sinks slowly into the big swamp
מתחנן על ברכיי כי לא תהיה עוד פעם
Begging on my knees that it won't happen again
להתראות נעורים, שלום אהבה
Goodbye, youth, hello love
מעל אורות ניאון
Above neon lights
מעל לעיר בטון
Above the concrete city
אני רואה מלאך
I see an angel
והוא אומר לי קח את שנות התשעים
And he tells me, "Take the nineties"
"שכב, הירגע
"Lie down, relax
רק תסגור את העיניים"
Just close your eyes"
היה זה יום סגריר והקבוצה הפסידה
It was a gloomy day and the team lost
"הוא היה מטורף" אמר פוליטיקאי משופשף
"He was crazy," said a seasoned politician
נהרגו עשרות אנשים סיים קריין הטלוויזיה
Dozens of people were killed, finished the television announcer
"נקווה שיהיה שקט, עכשיו הפרסומות"
"Let's hope it stays quiet, now the commercials"
אישה מאוד יפה, אני סוגר עם הכפתור
A very beautiful woman, I turn off with the button
עם חץ בתוך הלב הולך ללילה השחור
With an arrow in my heart, I walk into the dark night
לא יכול להפסיק לזוז גם כשהמוזיקה נגמרת
Can't stop moving even when the music ends
משהו בחיי הולך להשתנות
Something in my life is going to change





Авторы: חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.