משינה - תתעורר - перевод текста песни на немецкий

תתעורר - Mashinaперевод на немецкий




תתעורר
Wach auf
תתעורר תתעורר
Wach auf, wach auf
עוד מעט זה הכל יתקרר
Gleich kühlt das alles ab
תתעורר תתעורר
Wach auf, wach auf
עוד מעט מי יבוא לבקר
Wer kommt gleich noch zu Besuch?
אנשים משונים
Seltsame Leute
שהולכים ובאים והולכים
Die kommen und gehen und gehen
לאן הם הולכים?
Wohin gehen sie?
הבית הזה הוא בפינה
Dieses Haus ist an der Ecke
אבל אני ממשיך ישר
Aber ich gehe geradeaus weiter
ממשיך ישר
Gehe geradeaus weiter
תסתובב
Dreh dich um
תסתובב
Dreh dich um
עוד מעט זה הכל מסתובב
Gleich dreht sich das alles





Авторы: חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.