Текст и перевод песни Mashine Kid - Nublado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
borre
tu
cel,
I
deleted
your
number,
pero
me
lo
se
de
memoria,
but
I
know
it
by
heart,
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
tu
chat
se
fue,
our
chat
was
gone,
pero
realmente
lo
archive,
but
I
actually
archived
it,
no
hay
de
otra,
there's
no
other
way,
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
borre
tu
cel,
I
deleted
your
number,
pero
me
lo
se
de
memoria,
but
I
know
it
by
heart,
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
tu
chat
se
fue,
our
chat
was
gone,
pero
realmente
lo
archive,
but
I
actually
archived
it,
no
hay
de
otra,
there's
no
other
way,
me
olvidaste,
You
forgot
me,
yo
te
recuerdo,
I
remember
you,
quizas
fallaste
maybe
you
failed
o
esto
es
un
juego,
or
this
is
a
game,
ya
no
hay
balance
en
mis
estrenos,
there's
no
balance
in
my
releases
anymore,
las
song's
que
lance
the
songs
I
released
ya
no
son
de
ego,
are
no
longer
about
ego,
si
eres
feliz
me
lleno
con
eso,
if
you're
happy
I'm
filled
with
that,
si
te
hago
sufrir
muero
por
dentro,
if
I
make
you
suffer
I
die
inside,
no
se
que
decir
si
gana
el
silencio,
I
don't
know
what
to
say
if
silence
wins,
prefiero
escribir,
I
prefer
to
write,
nublando
mi
centro,
clouding
my
center,
por
el
centro
estoy
vagando,
I'm
wandering
around
downtown,
un
dirty
y
un
cyborg
me
estan
apañando,
a
dirty
and
a
cyborg
are
looking
out
for
me,
tenemos
bolsas
con
polvos
de
hadas,
we
have
bags
of
fairy
dust,
y
pastillas
pa
tener
dolor
de
guata,
and
pills
to
get
a
stomachache,
esta
vida
no
la
elegi,
I
didn't
choose
this
life,
me
hubiera
quedado
en
frente
de
ti,
I
would
have
stayed
in
front
of
you,
por
la
eternidad
mirando
tu
rostro,
for
eternity
looking
at
your
face,
pero
me
veo
tirao'
en
la
cama,
but
I
see
myself
lying
in
bed,
en
un
mal
viaje
de
LCA,
on
a
bad
LCA
trip,
tratando
de
no
recordar
trying
not
to
remember
cuando
eramos
dos
when
we
were
two
en
esta
cama
queriendo
chingar,
in
this
bed
wanting
to
fuck,
olvidando
que
eramos
dos,
forgetting
that
we
were
two,
queriendo
ser
uno
toda
la
vida,
wanting
to
be
one
for
all
our
lives,
no
me
saco
de
la
cabeza
tu
sonrisa,
I
can't
get
your
smile
out
of
my
head,
las
noches
cada
vez
son
mas
frias,
the
nights
are
getting
colder,
cada
noche
son
mas
frias,
every
night
is
colder,
y
no
puedo
sacar
de
mi
cabeza
tu
sonrisa,
and
I
can't
get
your
smile
out
of
my
head,
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
borre
tu
cel,
I
deleted
your
number,
pero
me
lo
se
de
memoria,
but
I
know
it
by
heart,
le
dije
a
todo
el
mundo
que
I
told
everyone
that
tu
chat
se
fue,
our
chat
was
gone,
pero
realmente
lo
archive
but
I
actually
archived
it
no
hay
de
otra,
there's
no
other
way,
no
puedo
sacar
de
mi
cabeza
mi
sonrisa.
I
can't
get
my
smile
out
of
my
head.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Cerda, Benjamín Beque
Альбом
15
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.