Mashine Kid - Nublado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mashine Kid - Nublado




Nublado
Cloudy
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
borre tu cel,
I deleted your number,
pero me lo se de memoria,
but I know it by heart,
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
tu chat se fue,
our chat was gone,
pero realmente lo archive,
but I actually archived it,
no hay de otra,
there's no other way,
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
borre tu cel,
I deleted your number,
pero me lo se de memoria,
but I know it by heart,
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
tu chat se fue,
our chat was gone,
pero realmente lo archive,
but I actually archived it,
no hay de otra,
there's no other way,
me olvidaste,
You forgot me,
yo te recuerdo,
I remember you,
quizas fallaste
maybe you failed
o esto es un juego,
or this is a game,
ya no hay balance en mis estrenos,
there's no balance in my releases anymore,
las song's que lance
the songs I released
ya no son de ego,
are no longer about ego,
si eres feliz me lleno con eso,
if you're happy I'm filled with that,
si te hago sufrir muero por dentro,
if I make you suffer I die inside,
no se que decir si gana el silencio,
I don't know what to say if silence wins,
prefiero escribir,
I prefer to write,
nublando mi centro,
clouding my center,
por el centro estoy vagando,
I'm wandering around downtown,
un dirty y un cyborg me estan apañando,
a dirty and a cyborg are looking out for me,
tenemos bolsas con polvos de hadas,
we have bags of fairy dust,
y pastillas pa tener dolor de guata,
and pills to get a stomachache,
esta vida no la elegi,
I didn't choose this life,
me hubiera quedado en frente de ti,
I would have stayed in front of you,
por la eternidad mirando tu rostro,
for eternity looking at your face,
tu cuerpo,
your body,
tu alma,
your soul,
tu pelo,
your hair,
tus ojos,
your eyes,
pero me veo tirao' en la cama,
but I see myself lying in bed,
en un mal viaje de LCA,
on a bad LCA trip,
tratando de no recordar
trying not to remember
cuando eramos dos
when we were two
en esta cama queriendo chingar,
in this bed wanting to fuck,
olvidando que eramos dos,
forgetting that we were two,
queriendo ser uno toda la vida,
wanting to be one for all our lives,
no me saco de la cabeza tu sonrisa,
I can't get your smile out of my head,
las noches cada vez son mas frias,
the nights are getting colder,
cada noche son mas frias,
every night is colder,
y no puedo sacar de mi cabeza tu sonrisa,
and I can't get your smile out of my head,
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
borre tu cel,
I deleted your number,
pero me lo se de memoria,
but I know it by heart,
le dije a todo el mundo que
I told everyone that
tu chat se fue,
our chat was gone,
pero realmente lo archive
but I actually archived it
no hay de otra,
there's no other way,
no puedo sacar de mi cabeza mi sonrisa.
I can't get my smile out of my head.





Авторы: Bastian Cerda, Benjamín Beque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.