Текст и перевод песни Masia - Nie ma ideałów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
dymu
bez
ognia,
róży
bez
kolców
No
smoke
without
fire,
no
rose
without
a
thorn
Nic
za
darmo,
tego
złego,
co
na
dobre
by
nie
wyszło
Nothing
for
free,
something
bad
that
doesn't
turn
out
to
be
good
I
nie
ma
ideałów,
umówiło
się
na
zawsze
And
there
are
no
ideals,
forever
was
the
agreement
No
i
prysło,
nie
ma
pójdzie
umie
skoro
samo
przyszło
And
it
cracked,
it's
gone,
I'll
go
away
when
it
will
come
by
itself
Jestem
ideałem,
każdy
na
początku
udaje,
że
jest
I'm
the
ideal,
everyone
pretends
to
be
at
first
Może
przejdziesz
ten
test,
przecież
udajesz
tak
też
Maybe
you'll
pass
this
test,
after
all
you're
also
pretending
To
jest
banałem,
ale
to
miła
rzecz
It's
a
cliché,
but
it's
a
nice
thing
Gdy
każdym
razem
jakoś
cofasz
się
wstecz
When
every
time
you
somehow
go
backwards
Ja
powiem
tobie,
jak
jest
I'll
tell
you
how
it
is
Ja
nie
umiem
czytać
nut,
znowu
mam
kaca
I
can't
read
music,
I
have
a
hangover
again
Wiem
co
to
ciężka
praca,
tylko
wtedy
gdy
popłaca
I
know
what
hard
work
is,
only
when
it
pays
off
Z
etatem
nie
lubimy
się
zbyt,
za
bardzo
lubię
spać
I
don't
like
having
a
permanent
job,
I
love
to
sleep
too
much
Choć
to
podobno
wstyd,
ale
powiem
ci
od
razu
Even
though
it's
apparently
shameful,
I'll
tell
you
right
away
To
niby
malutka
zajmuje
całość
łóżka,
nie
połowę
It's
supposedly
tiny,
but
it
takes
up
the
whole
bed,
not
half
W
dwa
dni
nam
rozpieprzy
całe
środki
finansowe
In
two
days,
she
ruins
all
our
finances
Czasem
dni
nie
będą
kolorowe
Sometimes
the
days
won't
be
colorful
Roztrzęsę
ci
serce,
głowę
I'll
shake
up
your
heart
and
soul
Niby
bezsilna,
a
ukłuję
jak
nikt
słowem
Apparently
powerless,
but
I'll
sting
you
with
words
like
no
one
else
Bo
nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
Because
there's
no,
no,
no
ideals
Przy
mnie
nie
musisz
udawać
You
don't
have
to
pretend
with
me
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Bo
nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
Because
there's
no,
no,
no
ideals
Przy
tobie
nie
chcę
udawać
I
don't
want
to
pretend
when
I'm
with
you
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Ze
mną
nie
żartów,
nie
ma
zabawy
bez
ryzyka
No
jokes
with
me,
no
fun
without
risk
Twardo
idę
w
tango,
tańczyć
nie
będę
walczyka
I
walk
firmly
in
tango,
I
won't
dance
a
waltz
Zawołaj
kierownika,
nie
zważam
na
ludzi
ocenę
Call
the
manager,
I
don't
care
about
people's
opinions
Bo
nie
chcę
by
rzucali
mi
maskotki
na
scenę
Because
I
don't
want
them
to
throw
mascots
at
me
on
stage
Często
robię
na
odwrót,
pójdę
tyłem,
wyjdę
przodem
I
often
do
the
opposite,
I'll
go
backwards,
I'll
leave
forwards
Nakrzyczysz,
że
nie
patrzę
na
drogę,
jak
jeżdżę
samochodem
You'll
shout
that
I'm
not
looking
at
the
road,
when
I
drive
Będę
płakać,
gdy
z
rana
zawieje
od
ciebie
chłodem
I'll
cry
when
in
the
morning
you
give
me
the
cold
shoulder
Za
to
będę
ważne
lala,
a
nie
beksa
przed
zachodem
But
for
that
I'll
be
an
important
doll,
not
a
crybaby
before
sunset
Ale
będę
cię
lubić,
jak
nikt
nigdy
But
I'll
like
you
like
no
one
ever
has
Podzielimy
się
tym
brzydki
światem
fifty
fifty
We'll
share
this
ugly
world
fifty-fifty
Codziennie
będę
na
ciebie
czekać
I'll
wait
for
you
every
day
Przestanę
uciekać,
przestanę
narzekać...
I'll
stop
running
away,
I'll
stop
complaining...
Albo
nie
bo
Or
maybe
not
because
Nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
There's
no,
no,
no
ideals
Przy
mnie
nie
musisz
udawać
You
don't
have
to
pretend
with
me
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Bo
nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
Because
there's
no,
no,
no
ideals
Przy
tobie
nie
chcę
udawać
I
don't
want
to
pretend
when
I'm
with
you
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
There's
no,
no,
no
ideals
Nie
ma,
nie
ma
There's
no,
no
Nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
There's
no,
no,
no
ideals
Nie
ma,
nie
ma
There's
no,
no
Bo
nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
Because
there's
no,
no,
no
ideals
Przy
mnie
nie
musisz
udawać
You
don't
have
to
pretend
with
me
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Bo
nie
ma,
nie
ma,
nie
ma
ideałów
Because
there's
no,
no,
no
ideals
Przy
tobie
nie
chcę
udawać
I
don't
want
to
pretend
when
I'm
with
you
Bądźmy
sobą
ze
sobą
powiedzmy
to
od
razu
Let's
be
ourselves
with
each
other,
let's
say
it
right
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.