Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
History
we
making
out
Geschichte
schreiben
wir
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
Mummy,
man
stepping
out
Mama,
dein
Junge
tritt
hervor
(History
we
making
out
here)
(Geschichte
schreiben
wir
hier)
Ah
just
a
new
beginning
Ah,
es
ist
nur
ein
neuer
Anfang
Never
change
mi
circle
true
me
winning
Ändere
meinen
Kreis
nie,
weil
ich
gewinne
Did
haffi
change
mi
company,
ah
Louis
living
Musste
meine
Gesellschaft
ändern,
lebe
jetzt
Louis
[Vuitton]
And
tuck
di
'matic
'pon
mi
belly
Und
steck
die
Automatik
an
meinen
Bauch
Man
nuh
new
to
killing
(tuck)
Töten
ist
nichts
Neues
für
mich
(steck)
And
man
nuh
fool
to
money
Und
ich
bin
kein
Narr
wegen
Geld
Nah
go
form
nuh
fool
fi
shilling
Werde
mich
nicht
zum
Narren
machen
für
einen
Schilling
Ask
mi
madda
from
mi
ah
fifteen
Frag
meine
Mutter,
seit
ich
fünfzehn
war
Ah
di
food
mi
bring
in
(bring)
Habe
ich
das
Essen
heimgebracht
(gebracht)
Nuh
care
how
small
it
is
Egal
wie
klein
es
ist
We
happy,
that's
di
mood
we
giving
Wir
sind
glücklich,
das
ist
die
Stimmung,
die
wir
verbreiten
Now
a
movie
living,
fuck
wid
it,
a
tomb
we
digging
Jetzt
leben
wir
wie
im
Film,
leg
dich
damit
an,
und
wir
graben
ein
Grab
Nuh
move
mi
riddim
Stör
meinen
Rhythmus
nicht
Mi
ting
dem
different
from
di
start
Meine
Sachen
waren
von
Anfang
an
anders
Me
put
mi
heart
in
every
tune
me
singing
Ich
lege
mein
Herz
in
jeden
Song,
den
ich
singe
Di
yute
dem
powerful
like
Kadapa
Die
Jugend
ist
mächtig
wie
Kadapa
Couldn't
drop
mi
guard,
and
fi
shoot,
me
willing
Konnte
meine
Deckung
nicht
fallen
lassen,
und
zum
Schießen
bin
ich
bereit
Ah
Jah
Jah
shine
di
light
deh
right
through,
nuh
dimming
Ah,
Jah
Jah
[Gott]
lässt
das
Licht
genau
dort
scheinen,
ohne
zu
verblassen
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
(History)
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
(Geschichte)
History
we
making
out
(history)
Geschichte
schreiben
wir
(Geschichte)
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
From
a
likkle
juvie,
man
stepping
out
(history)
Schon
als
kleiner
Jugendlicher
tritt
dein
Junge
hervor
(Geschichte)
Mummy
know
a
history
we
making
out
here
Mama
weiß,
dass
wir
hier
Geschichte
schreiben
First
CD
weh
mi
burn,
yeah
Erste
CD,
die
ich
gebrannt
habe,
yeah
First
real
G
weh
mi
earn,
yeah
Erste
echte
Tausender
[Geld],
die
ich
verdient
habe,
yeah
From
these
streets
wah
me
learn
seh
Von
diesen
Straßen
habe
ich
gelernt,
dass
Dog
kill
dog,
dem
will
hurt
me
Hund
Hund
tötet,
sie
werden
mich
verletzen
Nah
gi'
nobody
mercy,
di
clip
ah
carry
thirty
Gebe
niemandem
Gnade,
das
Magazin
fasst
dreißig
Me
ah
tell
you
seh
me
have
it,
yuh
nuh
haffi
search
we
Ich
sag
dir,
ich
hab's
[die
Waffe]
dabei,
du
musst
mich
nicht
durchsuchen
Everybody
brain
corrupt,
every
heart
dirty
Jedes
Gehirn
ist
korrupt,
jedes
Herz
ist
schmutzig
So
mi
nah
'itch
fi
blood,
yo,
unnuh
cyaan'
first
me
Also
juckt
es
mich
nicht
nach
Blut,
yo,
ihr
könnt
mir
nicht
zuvorkommen
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
(History)
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
(Geschichte)
History
we
making
out
(history)
Geschichte
schreiben
wir
(Geschichte)
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
Yeah,
and
we
never
forget
Yeah,
und
wir
vergessen
nie
You
hear
that?
(History
we
making
out)
Hörst
du
das?
(Geschichte
schreiben
wir)
(History
we
making
out)
we
never
forget
dem
days
deh
(Geschichte
schreiben
wir)
wir
vergessen
diese
Tage
nie
Ayy,
Portmore
Ayy,
Portmore
We
used
to
tek
di
bus,
long
before
me
get
bus
Wir
nahmen
früher
den
Bus,
lange
bevor
ich
bekannt
wurde
Fire
pon
mi
belly,
me
cyaan'
drop,
me
haffi
mek
it
first
Feuer
in
meinem
Bauch,
ich
kann
nicht
fallen,
ich
muss
es
zuerst
schaffen
Prayer
when
me
ready,
nuh
people,
ah
God
ah
get
mi
trust
Gebet,
wenn
ich
bereit
bin,
nicht
Menschen,
ah,
Gott
bekommt
mein
Vertrauen
Wul
ah
we
mek
fi
dust,
we
soon
gone,
so
mek
we
just
Wir
alle
sind
für
den
Staub
gemacht,
wir
sind
bald
weg,
also
lass
uns
einfach
Shine
like
a
diamond
'cause
I
man
nuh
mek
fi
rust
Scheinen
wie
ein
Diamant,
denn
ich
bin
nicht
zum
Rosten
gemacht
Genesis,
nuh
Exodus,
me
firm,
me
never
fret,
me
tough
Genesis,
nicht
Exodus,
ich
bin
standhaft,
ich
sorge
mich
nie,
ich
bin
zäh
Journey
start,
me
get
mi
stuff,
me
light
mi
weed
and
tek
mi
puff
Reise
beginnt,
ich
hole
meine
Sachen,
ich
zünde
mein
Gras
an
und
nehme
meinen
Zug
Ah
step
me
step,
nuh
mek
nuh
bluff
Ah,
ich
gehe
meinen
Schritt,
mache
keinen
Bluff
Mi
mother
never
get
nuh
cruff
(yeah)
Meine
Mutter
musste
nie
darben
(yeah)
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
(History)
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
(Geschichte)
History
we
making
out
(history)
Geschichte
schreiben
wir
(Geschichte)
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
Nuh
worry
yourself,
dry
yuh
face,
wah
do
tears?
Mach
dir
keine
Sorgen,
trockne
dein
Gesicht,
was
sollen
die
Tränen?
Buckle
yuh
belt,
tie
yuh
lace,
wah
do
fears?
Schnall
dich
an,
binde
deine
Schnürsenkel,
was
soll
die
Angst?
From
a
likkle
juvie,
man
stepping
out
(history)
Schon
als
kleiner
Jugendlicher
tritt
dein
Junge
hervor
(Geschichte)
Mummy
know
a
history
we
making
out
here
Mama
weiß,
dass
wir
hier
Geschichte
schreiben
History
we
making
out
Geschichte
schreiben
wir
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
1 Syde
forever,
yuh
hear
that?
1 Syde
für
immer,
hörst
du
das?
History
we
making
out
Geschichte
schreiben
wir
History
we
making
out
Geschichte
schreiben
wir
History
we
making
out
here
Geschichte
schreiben
wir
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javaun Fearon
Альбом
History
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.