Masicka - History - перевод текста песни на немецкий

History - Masickaперевод на немецкий




History
Geschichte
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears?
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst?
History we making out
Geschichte schreiben wir
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears?
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst?
Mummy, man stepping out
Mama, dein Junge tritt hervor
(History we making out here)
(Geschichte schreiben wir hier)
Ah just a new beginning
Ah, es ist nur ein neuer Anfang
Never change mi circle true me winning
Ändere meinen Kreis nie, weil ich gewinne
Did haffi change mi company, ah Louis living
Musste meine Gesellschaft ändern, lebe jetzt Louis [Vuitton]
And tuck di 'matic 'pon mi belly
Und steck die Automatik an meinen Bauch
Man nuh new to killing (tuck)
Töten ist nichts Neues für mich (steck)
And man nuh fool to money
Und ich bin kein Narr wegen Geld
Nah go form nuh fool fi shilling
Werde mich nicht zum Narren machen für einen Schilling
Ask mi madda from mi ah fifteen
Frag meine Mutter, seit ich fünfzehn war
Ah di food mi bring in (bring)
Habe ich das Essen heimgebracht (gebracht)
Nuh care how small it is
Egal wie klein es ist
We happy, that's di mood we giving
Wir sind glücklich, das ist die Stimmung, die wir verbreiten
Now a movie living, fuck wid it, a tomb we digging
Jetzt leben wir wie im Film, leg dich damit an, und wir graben ein Grab
Nuh move mi riddim
Stör meinen Rhythmus nicht
Mi ting dem different from di start
Meine Sachen waren von Anfang an anders
Me put mi heart in every tune me singing
Ich lege mein Herz in jeden Song, den ich singe
Di yute dem powerful like Kadapa
Die Jugend ist mächtig wie Kadapa
Couldn't drop mi guard, and fi shoot, me willing
Konnte meine Deckung nicht fallen lassen, und zum Schießen bin ich bereit
Ah Jah Jah shine di light deh right through, nuh dimming
Ah, Jah Jah [Gott] lässt das Licht genau dort scheinen, ohne zu verblassen
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears? (History)
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst? (Geschichte)
History we making out (history)
Geschichte schreiben wir (Geschichte)
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears?
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst?
From a likkle juvie, man stepping out (history)
Schon als kleiner Jugendlicher tritt dein Junge hervor (Geschichte)
Mummy know a history we making out here
Mama weiß, dass wir hier Geschichte schreiben
First CD weh mi burn, yeah
Erste CD, die ich gebrannt habe, yeah
First real G weh mi earn, yeah
Erste echte Tausender [Geld], die ich verdient habe, yeah
From these streets wah me learn seh
Von diesen Straßen habe ich gelernt, dass
Dog kill dog, dem will hurt me
Hund Hund tötet, sie werden mich verletzen
Nah gi' nobody mercy, di clip ah carry thirty
Gebe niemandem Gnade, das Magazin fasst dreißig
Me ah tell you seh me have it, yuh nuh haffi search we
Ich sag dir, ich hab's [die Waffe] dabei, du musst mich nicht durchsuchen
Everybody brain corrupt, every heart dirty
Jedes Gehirn ist korrupt, jedes Herz ist schmutzig
So mi nah 'itch fi blood, yo, unnuh cyaan' first me
Also juckt es mich nicht nach Blut, yo, ihr könnt mir nicht zuvorkommen
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears? (History)
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst? (Geschichte)
History we making out (history)
Geschichte schreiben wir (Geschichte)
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier
Yeah, and we never forget
Yeah, und wir vergessen nie
You hear that? (History we making out)
Hörst du das? (Geschichte schreiben wir)
(History we making out) we never forget dem days deh
(Geschichte schreiben wir) wir vergessen diese Tage nie
Ayy, Portmore
Ayy, Portmore
We used to tek di bus, long before me get bus
Wir nahmen früher den Bus, lange bevor ich bekannt wurde
Fire pon mi belly, me cyaan' drop, me haffi mek it first
Feuer in meinem Bauch, ich kann nicht fallen, ich muss es zuerst schaffen
Prayer when me ready, nuh people, ah God ah get mi trust
Gebet, wenn ich bereit bin, nicht Menschen, ah, Gott bekommt mein Vertrauen
Wul ah we mek fi dust, we soon gone, so mek we just
Wir alle sind für den Staub gemacht, wir sind bald weg, also lass uns einfach
Shine like a diamond 'cause I man nuh mek fi rust
Scheinen wie ein Diamant, denn ich bin nicht zum Rosten gemacht
Genesis, nuh Exodus, me firm, me never fret, me tough
Genesis, nicht Exodus, ich bin standhaft, ich sorge mich nie, ich bin zäh
Journey start, me get mi stuff, me light mi weed and tek mi puff
Reise beginnt, ich hole meine Sachen, ich zünde mein Gras an und nehme meinen Zug
Ah step me step, nuh mek nuh bluff
Ah, ich gehe meinen Schritt, mache keinen Bluff
Mi mother never get nuh cruff (yeah)
Meine Mutter musste nie darben (yeah)
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears? (History)
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst? (Geschichte)
History we making out (history)
Geschichte schreiben wir (Geschichte)
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier
Nuh worry yourself, dry yuh face, wah do tears?
Mach dir keine Sorgen, trockne dein Gesicht, was sollen die Tränen?
Buckle yuh belt, tie yuh lace, wah do fears?
Schnall dich an, binde deine Schnürsenkel, was soll die Angst?
From a likkle juvie, man stepping out (history)
Schon als kleiner Jugendlicher tritt dein Junge hervor (Geschichte)
Mummy know a history we making out here
Mama weiß, dass wir hier Geschichte schreiben
History we making out
Geschichte schreiben wir
Yeah
Yeah
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier
1 Syde forever, yuh hear that?
1 Syde für immer, hörst du das?
History we making out
Geschichte schreiben wir
History we making out
Geschichte schreiben wir
History we making out here
Geschichte schreiben wir hier





Авторы: Javaun Fearon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.