Текст и перевод песни Masicka - LimeLight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
(You
don't
have
to
call
me
back)
(Вы
не
должны
называть
меня
обратно)
Lonely
at
the
top
of
the
hill
Одинокий
на
вершине
холма
Jordan
inna
him
prime,
would
a
shock
a
me
skill
Иордания
Инна
него
Премьер-бы
шок
у
меня
навык
Charge
one
inna
da
nine,
when
me
stack
up
the
mill
Стоимость
одного
Инна
да
девяти,
когда
меня
стек
стан
Me
dawg
stuck
inna
da
grime
and
dat
a
bother
me
still
Мой
приятель
застрял
в
грязи,
и
это
до
сих
пор
беспокоит
меня
Know
me
duppy
dem
no
rest
because
a
shotta
we
kill
(brrah)
Знай,
что
я
тупица,
у
меня
нет
покоя,
потому
что
мы
убиваем
одним
выстрелом
(брра).
Rollout
so
me
fresh,
me
pocket
pack
and
me
chill
Так
что
я
свеж,
у
меня
есть
сумка
в
кармане,
и
я
спокоен
You
will
drop
a
chase
you
dreams
them,
a
lot
of
we
will
Ты
бросишь
погоню,
о
которой
мечтаешь,
и
многие
из
нас
это
сделают
Tupac
inna
him
prime,
woulda
shock
of
me
skill
Тупак
в
расцвете
сил,
он
был
бы
в
шоке
от
моего
мастерства
Free
me
demons
fi
the
money,
fuck
the
fame
youth
Освободи
меня
от
демонов,
от
денег,
к
черту
славу,
молодость
Umbrella
in
thе
Rolls
Royce
fi
the
rain
youth
Зонтик
в
"Роллс-ройсе",
от
молодости
под
дождем.
Bad
weathеr
but
the
outside
will
pain
vou
Плохая
погода,
но
снаружи
тебе
будет
больно.
Dem
couldn't
follow
me,
even
if
them
take
the
same
route
Они
не
смогут
последовать
за
мной,
даже
если
поедут
тем
же
маршрутом
A
God
alone
know,
how
we
here,
yute
Одному
Богу
известно,
как
мы
здесь
оказались,
да
Pull
up,
pull
up,
bare
coupe
Остановись,
остановись,
освободи
купе
Me
gyal
dem,
stay
cute
Я
люблю
их,
оставайся
милой
Me
gun
dem,
aim
shoot
Я
держу
их
на
мушке,
прицельно
стреляю
And
if
me
cum
inna
her
belly,
what
a
great
youth
И
если
я
кончу
ей
в
живот,
какая
это
будет
прекрасная
молодость
Me
style
dem
out
of
this
world,
grab
a
spacesuit
Я
словно
не
от
мира
сего,
хватаю
скафандр
Limelight,
limelight
Все
в
центре
внимания,
все
в
центре
внимания
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Just
want
fi
get
me
mind
right
Просто
хочу,
чтобы
у
меня
все
было
в
порядке
с
головой
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
веду
машину
на
этом
Wreck
that,
spend
that
Разбиваю,
трачу
на
это
деньги
Make
that
bloodclaat
bag
Зарабатываю
на
этом
кучу
денег
Limelight,
limelight
Привлекаю
всеобщее
внимание,
привлекаю
всеобщее
внимание
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Pull
up
pon
end
a
bare
gunshot
Останавливаю
и
останавливаю
выстрелом
в
упор
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
веду
машину
на
этом
Wreck
that,
spend
that
Разбиваю,
трачу
на
это
Make
that,
bloodclaat
bag
Сделай
это,
чертов
пакетик
с
кровью
A
just
the
limelight
Просто
будь
в
центре
внимания
A
me
no
like
that,
dawg
Я
не
такой,
чувак
Have
a
gyal
and
me
a
strike
that
hard
Давай
с
девчонкой
устроим
настоящую
забастовку
Live
cash,
you
know
like
bank
card
(huh)
Наличные,
ну,
знаешь,
как
банковская
карточка
(ха)
Pon
da
highway,
drive
that
broad
Пон-да-хайвей,
езжай
по
широкой
дороге
That
a
broke
talk
Это
разговор
на
пустом
месте
Weh
them
a
try
that
fraud
Мы
попробуем
это
мошенничество
Yeah,
we
up,
dawg
Да,
мы
в
деле,
чувак
Like
me
find
oil
inna
da
yard
Например,
я
найду
нефть
на
верфи
Me
funds
nuh
dry,
my
lawd
У
меня
нет
денег,
это
мой
закон.
Me
guns
no
hide,
my
lawd
У
меня
нет
оружия,
это
мой
закон.
The
thugs
a
vibe
inna
da
dark
Бандиты
- это
мрачная
атмосфера.
The
drugs
a
life
I
spark
Наркотики
- это
моя
жизнь.
She
love
weh
under
I
cock
Она
любит
то,
что
у
меня
под
членом
She
clump
up
under
har
shorts
(brrah)
Она
сжимается
в
комок
под
моими
шортами
(ура!)
See
love
deh,
hang
dat
fast
Видишь,
как
я
люблю
тебя,
держись
крепче
See
rum
deh,
bomb
that
flask
Видишь,
как
я
пью
ром,
взрываю
эту
фляжку
Di
ground
weh
black
man
cross
(rough)
Я
трахаю
негра
кроссом
(грубо)
Sit
down
deh
watch
man
Clarks
Садись
и
смотри
"Мэн
Кларк"
Limelight,
limelight
Быть
в
центре
внимания,
быть
в
центре
внимания
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Just
want
fi
get
me
mind
right
Просто
хочу,
чтобы
у
меня
все
было
в
порядке
с
головой
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
на
этом
езжу
Wreck
that,
spend
that
Крушу
это,
трачу
это
Make
that
bloodclaat
bag
Сделай
это,
чтобы
привлечь
к
себе
всеобщее
внимание
Limelight,
limelight
Быть
в
центре
внимания,
быть
в
центре
всеобщего
внимания
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Pull
up
pon
end
a
bare
gunshot
Остановись
и
покончи
с
этим
простым
выстрелом
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
на
этом
езжу
Wreck
that,
spend
that
Разбей
это,
потрать
это
Make
that,
bloodclaat
bag
Сделай
это,
чтобы
привлечь
к
себе
всеобщее
внимание
A
just
the
limelight
Просто
быть
в
центре
внимания
Keep
shining,
blessing
a
real
timing
Продолжай
блистать,
радуясь
удачному
стечению
обстоятельств
The
G
piling
the
cash,
the
team
smiling
Джи
собирает
деньги,
команда
улыбается
The
street
find
him
a
gap,
no
cheap
styling
На
улице
ему
не
место,
никакого
дешевого
стиля
We
do
this
calmer
than
Sunday
peas
boiling
Мы
делаем
это
спокойнее,
чем
варить
горох
по
воскресеньям
Spend
some
and
put
some
inna
hiding
Потратим
немного
и
припрячем
в
тайнике
Big
food
a
big
food,
the
ghetto
child
bring
Вкусная
еда,
вкусная
еда,
которую
принес
ребенок
из
гетто
Stop
who,
stop
what,
me
stop
rhyming?
Остановите
кого,
остановите
что,
я
перестану
рифмовать?
The
block
hot,
me
strap-strap,
me
not
sliding
В
квартале
жарко,
я
пристегиваюсь,
я
не
соскальзываю
Me
top
that
anything
me
drop
me
keep
rising
Я
на
вершине,
что
бы
я
ни
потерял,
я
продолжаю
подниматься
Chat-chat,
run
up
on
me
a
suicide
thing
Болтать-болтать,
нарываться
на
самоубийственные
штучки
Fresh-fresh,
like
seh
a
Louis
sign
him
Свеженький-свеженький,
как
будто
Луи
подписал
с
ним
контракт.
Shirt
match
the
bloodclaat
shoes
Футболка
подходит
к
туфлям
цвета
крови
Do
the
right
thing
(brrah)
Поступай
правильно
(ура!)
Watch
it
mek
we
speak
legacy
Следи
за
тем,
чтобы
мы
говорили
о
наследии
Pussy
dem
a
hype
fi
likkle
vehicle
and
Hennessy,
remedy
Киска
- это
рекламный
автомобиль,
а
Хеннесси
- средство
правовой
защиты
Charge
the
matic
fi
me
enemy,
wah
the
code?
Обвини
в
этом
моего
врага,
каков
код?
Get
the
bread,
watch
me
energy,
gone
me
gone
Бери
хлеб,
смотри,
как
я
заряжаюсь
энергией,
как
я
ухожу
Limelight,
limelight
В
центре
внимания,
в
центре
внимания
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Just
want
fi
get
me
mind
right
Просто
хочу
привести
мысли
в
порядок
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
поведу
машину
на
этом
Wreck
that,
spend
that
Разбей
это,
потратьэто
Make
that
bloodclaat
bag
Собери
деньги
в
кучу
Limelight,
limelight
Быть
в
центре
внимания,
быть
в
центре
всеобщего
внимания
Been
there,
done
that
Был
там,
сделал
это
Pull
up
pon
end
a
bare
gunshot
Останавливаю
и
останавливаю
выстрелом
в
упор
Yeah,
me
drive
that
Да,
я
поведу
машину
на
этом
Wreck
that,
spend
that
Разбей
это,
потратьэто
Make
that,
bloodclaat
bag
Сделай
это,
кровожадный
мешок
с
кровью
A
just
the
limelight
Просто
в
центре
внимания
(Hemton
music)
(Музыка
Хэмтона)
(Life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javaun Fearon, Mario Hemmings, Atto Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.