Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crocodile
badness
have
it
on
lock
Krokodil-Böses
hat
es
im
Griff
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
How
you
sound
up?
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Wie
klingst
du,
Süße?
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Where
you
a
di
bad
from?
You
no
going
down
Woher
kommst
du
mit
dem
Bösen?
Du
gehst
nicht
unter
Go
and
hear
that,
how
that
funny
like?
Hör
mal,
wie
sich
das
anhört,
oder?
My
dawg
start
sell
whites,
don't
lock
off
the
stove
Mein
Junge
verkauft
Weiße,
der
Herd
bleibt
an
Out
of
the
kitchen
and
wash
off
your
clothes
Raus
aus
der
Küche,
wasch
deine
Kleider
17
shooter,
fi
shut
off
dem
nose
17
Schütze,
um
Nasen
zu
stoppen
Suck
on
the
motherboard,
hear
that
Lutsch
am
Mutterbrett,
hör
das
I'm
a
killer,
I'm
a
killer,
glass
of
a
toss
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Killer,
Glas
am
Hochziehen
Killer,
I'm
a
killer,
gun
pop
off
the
moss
Killer,
ich
bin
ein
Killer,
Knaller
aus
dem
Moos
Rich
long
time,
we
no
chat
on
the
boss
Lange
reich,
wir
reden
nicht
über
den
Boss
Bad
long
time,
we
whip
a
ton
of
cloths
Lange
böse,
wir
wirbeln
Stoffe
We
no
mix
or
mingle
Wir
mischen
uns
nicht
ein
Remember
we
full
of
chips
like
Pringle
Denk
dran,
wir
sind
voller
Chips
wie
Pringle
Rich,
random
a
tick
for
a
single
Reich,
zufällig
ein
Tick
für
eine
Single
All
in
a
face
like
dimple
Alles
im
Gesicht
wie
ein
Grübchen
A
chrome
in
a
waist,
tell
me
wrinkle
Chrome
an
der
Hüfte,
sag
mir
Falten
Young
skull
with
the
17,
cool
or
simple
Junge
Seele
mit
17,
cool
und
einfach
Fling
in
a
hole
or
sink
you
Werf
in
ein
Loch
oder
versenk
dich
If
a
evil
dem
know
we
a
sin
too
Wenn
die
Bösen
wissen,
wir
sündigen
auch
Go
next
to
my
boss
and
show
me
Geh
neben
meinen
Boss
und
zeig
mir
Key
a
drum
in
a
lawn
Schlüssel
einer
Trommel
im
Garten
Pussy
lay
a
dung
in
a
rod
Schwächling
liegt
im
Dreck
Run
in
my
child,
run
in
a
crowd
Lauf,
mein
Kind,
lauf
in
die
Menge
Silicate
and
take
your
life
broad
Silikat
und
nimm
dein
breites
Leben
And
your
back
a
tear
up
in
a
cloud
Dein
Rücken
reißt
in
den
Wolken
Badness
never
cool
you
up
in
a
cloud
Böses
kühlt
dich
nie
in
der
Wolke
Two
shooter,
two
shooter
walk
down
Zwei
Schützen,
zwei
Schützen
gehen
runter
Now
we
no
throw
safe
in
a
cloud
Jetzt
werfen
wir
kein
Safe
in
der
Wolke
Dem
a
call,
ready
run
Sie
rufen,
bereit
zu
rennen
If
a
key
a
make
a
steady
run
Wenn
ein
Schlüssel
einen
Lauf
macht
Somebody
follow
Jemand
folgt
Wine
street
a
rub
up
your
body
Weinstraße
streift
deinen
Körper
Now
it's
street
and
we
left
your
soul
Jetzt
ist
Straße
und
wir
ließen
deine
Seele
Are
you
alone?
Buy
a
gun,
make
a
step
your
ball
Bist
du
allein?
Kauf
eine
Waffe,
mach
deinen
Schritt
zum
Ball
And
me
no
care
which
hands
Und
mir
egal,
welche
Hände
Dem
say
dem
a
haul
Sie
sagen,
sie
holen
Go
in
face
of
a
tent
if
we
make
a
stroll
Geh
ins
Gesicht
eines
Zeltes
beim
Schlendern
Silicate
and
tell
them
if
you
never
know
Silikat
und
sag
es
ihnen,
wenn
du
es
nicht
wusstest
My
dawg
start
sell
whites,
don't
lock
off
the
stove
Mein
Junge
verkauft
Weiße,
der
Herd
bleibt
an
Out
of
the
kitchen
and
wash
off
your
clothes
Raus
aus
der
Küche,
wasch
deine
Kleider
Seventeen
shooter
fi
shut
off
dem
nose
Siebzehn
Schütze,
um
Nasen
zu
stoppen
Suck
on
the
motherboard,
hear
that
Lutsch
am
Mutterbrett,
hör
das
I'm
a
killer,
I'm
a
killer,
glass
of
a
toss
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Killer,
Glas
am
Hochziehen
Killer,
I'm
a
killer,
gun
pop
off
the
moss
Killer,
ich
bin
ein
Killer,
Knaller
aus
dem
Moos
Rich
long
time,
we
no
chat
on
the
boss
Lange
reich,
wir
reden
nicht
über
den
Boss
Bad
long
time,
we
whip
a
ton
of
cloths
Lange
böse,
wir
wirbeln
Stoffe
We
no
mix
or
mingle
Wir
mischen
uns
nicht
ein
Remember
we
full
of
chips
like
Pringle
Denk
dran,
wir
sind
voller
Chips
wie
Pringle
Random
a
tick
pon
single
Zufällig
ein
Tick
auf
Single
All
in
a
face
like
dimple
Alles
im
Gesicht
wie
ein
Grübchen
A
chrome
in
a
waist,
tell
me
wrinkle
Chrome
an
der
Hüfte,
sag
mir
Falten
Young
skull
with
the
seventeen,
cool
or
simple
Junge
Seele
mit
siebzehn,
cool
oder
einfach
Fling
in
a
hole
or
sink
you
Werf
in
ein
Loch
oder
versenk
dich
If
a
evil
dem
know
we
a
sin
too
Wenn
die
Bösen
wissen,
wir
sündigen
auch
Tell
a
pussy
from
a
murder
we
into
Sag
einem
Schwächling,
wir
sind
im
Mord
drin
Run
up
on
me,
no
man
trying
that,
run
Komm
auf
mich
zu,
kein
Mann
versucht
das,
renn
Fly
man
flying
boss
Fliegender
Mann,
fliegender
Boss
My
man
buying
shop,
what
that
a
flip
up
Mein
Mann
kauft
Laden,
was
dreht
sich
da
Fry
man
frying
sprat
Bratender
Mann,
bratender
Spross
Boy
this
him
a
from
blood
plant,
death
one
sign
Junge,
er
ist
aus
Blutpflanze,
Todeszeichen
And
me
no
say
no
lie
in
that
Und
ich
lüge
nicht
dabei
Rifle
a
bust,
like
a
flying
drop
Gewehr
knallt,
wie
fliegender
Tropfen
High
impact,
gun
select,
driving
stop
Hohe
Wucht,
Waffe
wählt,
Fahrstopp
Dem
find
him
flat
and
everything
inside
him
pop
Sie
finden
ihn
platt
und
alles
in
ihm
platzt
Buy
this
shop,
fire
them,
life
we
stop
Kauf
diesen
Laden,
Feuer,
wir
stoppen
Leben
My
dawg
start
sell
whites,
don't
lock
off
the
stove
Mein
Junge
verkauft
Weiße,
der
Herd
bleibt
an
Out
of
the
kitchen
and
wash
off
your
clothes
Raus
aus
der
Küche,
wasch
deine
Kleider
17
shooter
fi
shut
off
dem
nose
Siebzehn
Schütze,
um
Nasen
zu
stoppen
Suck
on
the
motherboard,
hear
that
Lutsch
am
Mutterbrett,
hör
das
I'm
a
killer,
I'm
a
killer
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Killer
Glass
of
a
toast
Glas
zum
Anstoßen
Killer,
I'm
a
killer
Killer,
ich
bin
ein
Killer
Gun
pop
off
the
most
Knaller
am
meisten
Rich
long
time,
we
no
chat
on
the
boss
Lange
reich,
wir
reden
nicht
über
den
Boss
Bad
long
time,
we
whip
a
ton
of
cloths
Lange
böse,
wir
wirbeln
Stoffe
We
no
mix
or
mingle
Wir
mischen
uns
nicht
ein
Remember
we
full
of
chips
like
Pringle
Denk
dran,
wir
sind
voller
Chips
wie
Pringle
Run
dem
a
tick
pon
single
Jage
sie,
ein
Tick
auf
Single
All
in
a
face
like
dimple
Alles
im
Gesicht
wie
ein
Grübchen
A
chrome
in
a
waist
and
me
wrinkle
Chrome
an
der
Hüfte
und
ich
falte
Young
skull
with
the
seventeen,
cool
or
simple
Junge
Seele
mit
siebzehn,
cool
oder
einfach
Fling
in
a
hole
and
sink
you
Werf
in
ein
Loch
und
versenk
dich
If
a
evil
dem
know
we
a
sin
too
Wenn
die
Bösen
wissen,
wir
sündigen
auch
Calls
on
my
phone
and
tremble
Anrufe
auf
meinem
Phone
und
zittere
Pussy
me
no
play,
play
like
jingle
Schätzchen,
ich
spiele
nicht,
spiele
wie
Klingeln
Quick
fi
fire
me
gun,
me
a
nimble
Schnell,
um
meine
Waffe
zu
feuern,
ich
bin
flink
From
the
killers
get
Pringle
Von
den
Killern
hol
Pringle
Let
the
pussy
hit,
the
pussy
never
pimple
Lass
den
Schwächling
treffen,
der
Schwächling
hat
keinen
Pickel
Gun
load
and
the
cow
in
the
tin
too
Waffe
geladen
und
die
Kuh
im
Blech
auch
Wet
him
up,
sister
me
heard
him
a
sprint
too
Mach
ihn
nass,
Schwester,
ich
hörte,
er
sprintet
Like
closer
to
the
40
rings
Wie
näher
an
den
40
Ringen
Dog
me
no
know
karate
like
chinso
Hund,
ich
kann
kein
Karate
wie
Chinso
Inna
your
heart,
inna
your
chin
too
In
deinem
Herzen,
in
deinem
Kinn
auch
Everything
I
carry,
nothing
I
chinsu
Alles,
was
ich
trage,
nichts
von
Chinsu
All
a
stone
me
we
fling
to
Alle
Steine,
die
wir
werfen
No
pussy
can
diss
me
no
time
Kein
Schwächling
dissed
mich
jemals
We
no
mix
no
mingle
Wir
mischen
uns
nicht
ein
Remember
we
full
of
chips
like
Pringle
Denk
dran,
wir
sind
voller
Chips
wie
Pringle
Put
the
matic
pon
single
Leg
die
Matic
auf
Single
Put
the
cape
on
rapid
Leg
den
Umhang
auf
Rapid
That'll
do
your
face
like
acid
Das
macht
dein
Gesicht
wie
Säure
Put
the
cape
on
Leg
den
Umhang
auf
My
dawg
start
sell
whites,
don't
lock
off
the
stove
Mein
Junge
verkauft
Weiße,
der
Herd
bleibt
an
Out
of
the
kitchen
and
wash
off
your
clothes
Raus
aus
der
Küche,
wasch
deine
Kleider
Black
on
to
the
fourteen,
shut
off
a
nose
Schwarz
an
der
Vierzehn,
stoppt
eine
Nase
I'm
a
killer,
I'm
a
killer
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Killer
Knock
off
a
toast
Kipp
einen
Toast
I'm
a
killer,
I'm
a
killer
Ich
bin
ein
Killer,
ein
Killer
Pop
off
the
moss
Knaller
aus
dem
Moos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javaun Fearon, Salanio Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.