Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Mazerat Mikham - Arash Mohseni Remix
Ich will mich entschuldigen - Arash Mohseni Remix
میگن
از
هر
دست
بدی
پس
میگیری
ازون
دست
راسته
پس
Sie
sagen,
für
jede
böse
Tat
bekommst
du
irgendwann
die
Quittung
برو
با
من
نباش
که
این
قلب
سنگی
بی
عاطفه
اس
Geh,
bleib
nicht
bei
mir,
dieses
Herz
aus
Stein
ist
gefühllos
من
از
قصد
بدم
که
بری
میترسم
دست
دست
کنم
Ich
meine
es
absichtlich
böse,
du
gehst,
ich
habe
Angst
zu
zögern
من
خستم
نه
اصلا
دلم
نمیاد
که
خستت
کنم
Ich
bin
müde,
nein,
eigentlich
will
ich
dich
nicht
müde
machen
معذرت
میخوام
که
بد
میشم
گاهی
دست
از
سرم
بردار
از
من
تکراری
Ich
entschuldige
mich,
dass
ich
manchmal
schlecht
werde,
lass
mich
los,
ich
bin
langweilig
من
تو
حالم
خودم
نیستم
جدیدا
غریبم
با
همه
این
روزا
بد
مریضم
Ich
bin
nicht
ich
selbst
in
letzter
Zeit,
fremd
mit
all
diesen
schlechten
Tagen,
krank
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
زیر
بارونا
من
خیسم
بی
چتر
میرم
شبیه
من
ندیدن
Unter
dem
Regen
bin
ich
nass,
gehe
ohne
Schirm,
so
wie
mich
keiner
sieht
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
من
تو
حالم
خودم
نیستم
جدیدا
غریبم
با
همه
این
روزا
بد
مریضم
Ich
bin
nicht
ich
selbst
in
letzter
Zeit,
fremd
mit
all
diesen
schlechten
Tagen,
krank
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
زیر
بارونا
من
خیسم
بی
چتر
میرم
شبیه
من
ندیدن
Unter
dem
Regen
bin
ich
nass,
gehe
ohne
Schirm,
so
wie
mich
keiner
sieht
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
قلب
من
قبل
تو
بد
شکست
خوبه
این
واسه
تو
درس
شه
پس
Mein
Herz
war
vor
dir
schon
gebrochen,
gut,
das
ist
eine
Lektion
für
dich
الان
برو
الان
نمون
که
میره
دودش
تو
چشم
هر
دومون
Geh
jetzt,
bleib
nicht,
der
Rauch
steigt
uns
beiden
in
die
Augen
معذرت
میخوام
که
بد
میشم
گاهی
دست
از
سرم
بردار
از
من
تکراری
Ich
entschuldige
mich,
dass
ich
manchmal
schlecht
werde,
lass
mich
los,
ich
bin
langweilig
من
تو
حالم
خودم
نیستم
جدیدا
غریبم
با
همه
این
روزا
بد
مریضم
Ich
bin
nicht
ich
selbst
in
letzter
Zeit,
fremd
mit
all
diesen
schlechten
Tagen,
krank
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
زیر
بارونا
من
خیسم
بی
چتر
میرم
شبیه
من
ندیدن
Unter
dem
Regen
bin
ich
nass,
gehe
ohne
Schirm,
so
wie
mich
keiner
sieht
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم
...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
من
تو
حال
خودم
نیستم
جدیدا
غریبم
یا
همه
این
روزا
بد
مریضم
Ich
bin
nicht
ich
selbst
in
letzter
Zeit,
fremd
mit
all
diesen
schlechten
Tagen,
krank
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم...
Geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
زیر
بارونا
من
خیسم
بی
چتر
میرم
شبیه
من
Unter
dem
Regen
bin
ich
nass,
gehe
ohne
Schirm,
so
wie
mich
ندیدن
برو
خوش
باش
عزیزم
برو
خوش
باش
عزیزم...
keiner
sieht,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz,
geh,
sei
glücklich,
mein
Schatz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.