Текст и перевод песни Masih & Arash Ap - Ghogha Mikonam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghogha Mikonam
Ghogha Mikonam (Я поднимаю шум)
بیا
ببین
با
خیالت
دوباره
جون
گرفتم
Посмотри,
как
я
снова
ожил,
думая
о
тебе.
تمام
حرفایی
که
عاشقا
به
هم
میگنُ
یاد
گرفتم
Я
выучил
все
слова,
которые
влюбленные
говорят
друг
другу.
فقط
بو
کن
عطری
که
دوست
داری
زدم
و
Просто
вдохни
аромат
духов,
которые
ты
любишь,
я
ими
надушился,
زیر
و
رو
کن
تمام
روزای
بدمو
И
переверни
все
мои
плохие
дни.
گلا
رو
آب
میدم
Я
поливаю
цветы.
دوباره
خواب
دیدم
Мне
снова
приснилось,
که
داری
میایی
Что
ты
приходишь.
رو
در
و
دیوار
نوشتم
На
дверях
и
стенах
я
написал,
دلی
که
جا
گذاشتم
Сердце,
которое
я
оставил,
با
خودت
بیار
Принеси
с
собой.
گلا
رو
آب
میدم
Я
поливаю
цветы.
دوباره
خواب
دیدم
Мне
снова
приснилось,
که
داری
میایی
Что
ты
приходишь.
رو
در
و
دیوار
نوشتم
На
дверях
и
стенах
я
написал,
دلی
که
جا
گذاشتم
Сердце,
которое
я
оставил,
با
خودت
بیار
Принеси
с
собой.
غوغا
میکنم
Я
поднимаю
шум,
زندگی
رو
واسه
تو
مثل
یه
رویا
میکنم
Жизнь
для
тебя,
как
сон,
я
создам.
دل
به
دریا
میزنم
Бросаюсь
в
море,
هرچی
باشه
جلو
رامون
اونُ
از
جا
میکنم
Что
бы
ни
было
на
нашем
пути,
я
это
смету.
دستت
تو
دستمه
میچرخم
هی
دور
تو
Твоя
рука
в
моей,
я
кружусь
вокруг
тебя,
چشمو
میبندم
با
تو
میرقصم
تا
خود
صبح
Закрываю
глаза
и
танцую
с
тобой
до
самого
утра.
گلا
رو
آب
میدم
Я
поливаю
цветы.
دوباره
خواب
دیدم
Мне
снова
приснилось,
که
داری
میایی
Что
ты
приходишь.
رو
در
و
دیوار
نوشتم
На
дверях
и
стенах
я
написал,
دلی
که
جا
گذاشتم
Сердце,
которое
я
оставил,
با
خودت
بیار
Принеси
с
собой.
گلا
رو
آب
میدم
Я
поливаю
цветы.
دوباره
خواب
دیدم
Мне
снова
приснилось,
که
داری
میایی
Что
ты
приходишь.
رو
در
و
دیوار
نوشتم
На
дверях
и
стенах
я
написал,
دلی
که
جا
گذاشتم
Сердце,
которое
я
оставил,
با
خودت
بیار
Принеси
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.